msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blissful Blog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-15T01:24:36+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 20:56:20+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:54 msgid "Tagged" msgstr "Märkt " #. Template Name of the theme msgid "Full Width" msgstr "Full bredd" #. Description of the theme msgid "The Blissful Blog is a beautifully designed wedding photography blog for couples, photographers and industry professionals." msgstr "Blissful Blogg är en vackert designad blogg för bröllopsfotografering för par, fotografer och branschfolk." #: slider.php:17 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: single.php:57 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s. Bokmärk permalänken." #: single.php:55 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s och märktes %2$s. Bokmärk permalänken." #: single.php:49 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Bokmärk permalänken." #: single.php:47 msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg var märkt %2$s. Bokmärk permalänken." #: sidebar.php:26 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: search.php:32 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: index.php:54 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: inc/template-tags.php:132 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: inc/template-tags.php:126 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Publicerat den av %7$s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:99 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:91 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: inc/template-tags.php:78 msgid "Pingback:" msgstr "Ping:" #: inc/template-tags.php:53 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: inc/template-tags.php:49 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:44 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:43 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: header.php:47 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:46 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: functions.php:206 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:175 msgid "Footer Right" msgstr "Sidfot höger" #: functions.php:167 msgid "Footer Mid" msgstr "Sidfot mitten" #: functions.php:159 msgid "Footer Left" msgstr "Sidfot vänster" #: functions.php:151 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:77 msgid "The featured content section displays on the front page above the first post in the content area." msgstr "Den utvalda innehållssektionen visas på startsidan över det första inlägget i innehållsområdet." #: functions.php:64 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:26 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:24 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:24 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering" #: content.php:62 #: inc/template-tags.php:78 #: inc/template-tags.php:101 #: page.php:31 #: single.php:71 #: wide-page.php:33 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content.php:59 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content.php:59 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content.php:59 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content.php:48 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publicerat i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:44 #: content.php:54 #: single.php:39 msgid ", " msgstr ", " #: content.php:35 #: page.php:30 #: single.php:33 #: wide-page.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content.php:34 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:32 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”" #: archive.php:91 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: archive.php:53 #: sidebar.php:19 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:50 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:47 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:44 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:36 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archive.php:29 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: archive.php:26 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #: 404.php:18 msgid "The page you are looking for no longer exists." msgstr "Sidan du söker finns inte längre." #: 404.php:17 msgid "Not Found, Error 404" msgstr "Kunde inte hittas, fel 404"