msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blockbase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26T01:48:50+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:20:24+0000\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Work Sans"
msgstr "Work Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Space Mono"
msgstr "Space Mono"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Serif Pro"
msgstr "Source Serif Pro"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Sans Pro"
msgstr "Source Sans Pro"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Rubik"
msgstr "Rubik"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Roboto Slab"
msgstr "Roboto Slab"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Roboto"
msgstr "Roboto"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Red Hat Display"
msgstr "Red Hat Display"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Raleway"
msgstr "Raleway"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Poppins"
msgstr "Poppins"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Playfair Display"
msgstr "Playfair Display"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Overpass"
msgstr "Overpass"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Open Sans"
msgstr "Open Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Nunito"
msgstr "Nunito"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Merriweather"
msgstr "Merriweather"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Lora"
msgstr "Lora"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Libre Franklin"
msgstr "Libre Franklin"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Libre Baskerville"
msgstr "Libre Baskerville"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Josefin Sans"
msgstr "Josefin Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "IBM Plex Mono"
msgstr "IBM Plex Mono"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fira Sans"
msgstr "Fira Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "EB Garamond"
msgstr "EB Garamond"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Domine"
msgstr "Domine"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "DM Sans"
msgstr "DM Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Courier Prime"
msgstr "Courier Prime"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Chivo"
msgstr "Chivo"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Cabin"
msgstr "Cabin"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Bodoni Moda"
msgstr "Bodoni Moda"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Arvo"
msgstr "Arvo"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"
#: inc/customizer/wp-customize-fonts.php:12
msgid "Updating fonts for this theme is now even easier! Use the site editor to select and preview different font families. More information."
msgstr "Atualizar fontes para este tema agora é ainda mais fácil! Use o editor do site para selecionar e visualizar diferentes famílias de fontes. Mais informações."
#: inc/customizer/wp-customize-colors.php:27
msgid "Color customization for this theme is now available exclusively in the Full Site Editor Global Styles panel.
Featured Palettes can now be found in the Full Site Editor as Theme Variations."
msgstr "A personalização de cores para este tema agora está disponível exclusivamente no painel Estilos globais do Editor de site completo.
Paletas em destaque agora podem ser encontradas no Editor de site completo como Variações de tema."
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/theme/blockbase"
msgstr "https://wordpress.com/theme/blockbase"
#: inc/patterns/footer-with-site-title.php:9
msgid "Footer with site title"
msgstr "Rodapé com título do site"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"
#: inc/patterns/footer-small.php:9
msgid "Small footer"
msgstr "Rodapé pequeno"
#: inc/patterns/footer-simple.php:9
msgid "Simple footer"
msgstr "Rodapé simples"
#: inc/patterns/footer-separator.php:9
msgid "Footer with menu and separator"
msgstr "Rodapé com menu e separador"
#: inc/patterns/footer-search.php:9
msgid "Footer with Search Block"
msgstr "Rodapé com bloco de pesquisa"
#: inc/patterns/footer-primary.php:9
msgid "Footer with menu"
msgstr "Rodapé com cardápio"
#: inc/patterns/footer-left.php:9
msgid "Left aligned footer"
msgstr "Rodapé alinhado à esquerda"
#: inc/patterns/footer-columns.php:41
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: inc/patterns/footer-columns.php:33
msgid "More info"
msgstr "Mais informações"
#: inc/patterns/footer-columns.php:9
msgid "Footer with 3 columns"
msgstr "Rodapé com 3 colunas"
#: inc/block-patterns.php:52
msgid "Blockbase Header ("
msgstr "Cabeçalho Blockbase ("
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Footer Only"
msgstr "Somente rodapé"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Header and Footer Only"
msgstr "Apenas cabeçalho e rodapé"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blank"
msgstr "Em branco"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terciária"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Primeiro plano"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundária"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Primária"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
#: inc/patterns/404.php:9
msgid "404"
msgstr "404"
#: functions.php:35
msgid "Social Navigation"
msgstr "Menu de redes sociais"
#. Description of the theme
msgid "Blockbase is a simple theme that supports full-site editing. It comes with a set of minimal templates and design settings that can be manipulated through Global Styles. Use it to build something beautiful."
msgstr "Blockbase é um tema simples que suporta a edição de site completo. Ele vem com um conjunto mínimo de modelos e configurações de design que podem ser manipulados por meio de Estilos Globais. Use-o para construir algo bonito."
#: inc/customizer/wp-customize-fonts.php:22
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
#: inc/customizer/wp-customize-colors.php:18
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: inc/customizer/wp-customize-colors.php:17
msgid "Color Customization for %1$s"
msgstr "Personalização de cores para %1$s"
#: functions.php:34
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Menu principal"
#: inc/patterns/404.php:17
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Parece que nada foi encontrado por aqui. Tente uma busca talvez?"
#: inc/patterns/404.php:13
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ops! Essa página não pode ser encontrada."