msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blogum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-13T01:39:22+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-10 23:31:41+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #: single.php:18 msgid "Next post " msgstr "نوشتهٔ پسین " #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/blogum/style.css msgid "Blogum is a simple, clean, and grid-based theme designed in a modern and minimalist style with a great attention to detail. It comes with supports for several post formats, including image, gallery, and aside. Includes a full-width template for dropping the sidebar on pages." msgstr "Blogum پوسته‌ای مبتنی‌برشبکه، ساده، تمیز و با سبکی نوین و مینیمالیستی است که توجه زیادی به جزئیات آن شده. این پوسته از چندین قالب نوشته از جمله تصویر، گالری، و خلوت‌گویه‌ها پشتیبانی می‌کند و شامل یک قالب تمام‌پهنا برای حذف نوار کناری در صفحه‌ها است." #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/blogum/page-fullwidth.php msgid "Full width, no sidebar Template" msgstr "قالب تمام‌پهنا، بدون نوار کناری" #: single.php:17 msgid " Previous post" msgstr " نوشتهٔ پیشین" #: sidebar.php:30 msgid "Meta" msgstr "فرا" #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "دسته‌ها" #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "بایگانی" #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "جست‌وجو" #: search.php:34 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "پوزش، اما هیچ‌چیز با معیار جست‌وجوی شما همخوانی نیافت. لطفا با چند کلیدواژهٔ دیگر دوباره تلاش کنید." #: search.php:14 msgid "Search Results" msgstr "نتایج جست‌وجو" #: image.php:90 msgid "Next →" msgstr "بعدی → " #: image.php:18 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #: image.php:28 msgid "

Original size at %2$s × %3$s

" msgstr "

اندازهٔ اصلی در %2$s × %3$s

" #: image.php:89 msgid "← Previous" msgstr "← پیشین" #: functions.php:308 msgid "Page %s" msgstr "صفحهٔ %s" #: functions.php:274 msgid "% Comments" msgstr "% دیدگاه" #: functions.php:274 msgid "1 Comment" msgstr "۱ دیدگاه" #: functions.php:227 msgid "
Featured
%1$s
" msgstr "
ویژه
%1$s
" #: functions.php:232 msgid "
By %3$s
%4$s
%5$s
" msgstr "
بدست %3$s
%4$s
%5$s
" #: functions.php:241 msgid "
%1$s
%2$s
" msgstr "
%1$s
%2$s
" #: functions.php:274 msgid "Leave a comment" msgstr "بیان دیدگاه" #: functions.php:223 #: functions.php:228 #: functions.php:237 #: functions.php:243 msgid ", " msgstr "، " #: functions.php:219 msgid "
By %3$s
Featured
%4$s
" msgstr "
بدست %3$s
ویژه
%4$s
" #: functions.php:221 #: functions.php:234 msgid "View all posts by %s" msgstr "مشاهدهٔ همهٔ نوشته‌ها بر اساس %s" #: functions.php:210 msgid "Newer posts " msgstr "نوشته‌های تازه‌تر " #: functions.php:209 msgid " Older posts" msgstr " نوشته‌های پیشین" #: functions.php:194 msgid "The Sidebar Widget Area." msgstr "پهنهٔ ابزارک نوار کناری" #: functions.php:175 msgid "Reply ↓" msgstr "پاسخ ↓" #: functions.php:192 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "پهنهٔ ابزارک نوار کناری" #: functions.php:157 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "دیدگاه شما چشم به راه بررسی است." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:143 msgid "%1$s said: %2$s" msgstr "%1$s گفت: %2$s" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:148 msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: functions.php:129 msgid "Pingback:" msgstr "بازتاب: " #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "گزینگان اصلی" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "پوسته: %1$s کاری از %2$s." #: content-gallery.php:63 #: content-image.php:41 #: content-page.php:18 #: content-single.php:21 #: content.php:25 #: image.php:82 msgid "Pages:" msgstr "صفحه‌ها:" #: content-gallery.php:57 #: content-image.php:26 msgid "Permalink to %s" msgstr "پایاپیوند به %s" #: content-gallery.php:25 #: content-image.php:33 #: content-image.php:38 #: functions.php:253 msgid "Read More" msgstr "بیشتر بخوانید" #: content-gallery.php:56 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "این گالری شامل %2$s عکس است." #: content-gallery.php:15 #: content-image.php:21 #: content-page.php:13 #: content-single.php:13 #: content.php:15 #: functions.php:129 #: functions.php:154 #: image.php:38 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "دیدگاه‌ها بسته شده‌اند." #: comments.php:32 msgid "Newer Comments →" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر →" #: comments.php:31 msgid "← Older Comments" msgstr "← دیدگاه‌های پیشین" #: comments.php:26 msgid "%1$s comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "%1$s دیدگاه" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "این نوشته با گذرواژه پاسداری شده است. برای مشاهدهٔ دیدگاه‌ها گذرواژه را وارد کنید." #: archive.php:53 #: index.php:27 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "پوزش، اما نتیجه‌ای برای بایگانی درخواست شده، یافت نشد. شاید جست‌وجو کمک کند نوشتهٔ مرتبطی پیدا کنید." #: archive.php:51 #: index.php:23 #: search.php:32 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی پیدا نشد" #: archive.php:32 msgid "Blog Archives" msgstr "بايگانی‌ وب‌نوشت" #: archive.php:30 msgid "Author Archives: %s" msgstr "بایگانی نویسنده: %s" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "بایگانی سالانه :%s" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "بایگانی ماهانه: %s" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "بایگانی روزانه: %s" #: archive.php:22 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "بایگانی برچسب‌ها: %s" #: archive.php:20 msgid "%s" msgstr "%s" #: 404.php:15 msgid "Return to the Front Page" msgstr "بازگشت به صفحهٔ نخست" #: archive.php:15 msgid "Archive" msgstr "بایگانی" #: 404.php:14 msgid "The requested page could not be located on this blog. We recommend using the navigation bar or search form above to get back on track." msgstr "صفحهٔ درخواست شده روی این وب‌نوشت یافت نشد. پیشنهاد ما استفاده از نوار ناوبری یا فرم جست‌وجوی بالا برای برگشتن روی ریل است."