msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blogum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-13T01:39:22+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:03:10+0000\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #: single.php:18 msgid "Next post " msgstr "Következő bejegyzés " #: single.php:17 msgid " Previous post" msgstr " Előző bejegyzés" #: sidebar.php:30 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "kategória" #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "Archívumok" #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: search.php:34 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Sajnos, nem található a keresési feltételnek megfelelő tartalom. Próbáljuk meg újra, más kifejezésekkel." #: search.php:14 msgid "Search Results" msgstr "Keresési eredmények" #: image.php:90 msgid "Next →" msgstr "Következő →" #: image.php:18 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #: image.php:89 msgid "← Previous" msgstr "← Előző" #: functions.php:308 msgid "Page %s" msgstr "%s oldal" #: functions.php:274 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: functions.php:274 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: functions.php:227 msgid "
Featured
%1$s
" msgstr "
Népszerű
%1$s
" #: functions.php:232 msgid "
By %3$s
%4$s
%5$s
" msgstr "
Szerző: %3$s
%4$s
%5$s
" #: functions.php:241 msgid "
%1$s
%2$s
" msgstr "
%1$s
%2$s
" #: functions.php:274 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #: functions.php:223 #: functions.php:228 #: functions.php:237 #: functions.php:243 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:219 msgid "
By %3$s
Featured
%4$s
" msgstr "
Szerző: %3$s
Népszerű
%4$s
" #: functions.php:221 #: functions.php:234 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s bejegyzései" #: functions.php:210 msgid "Newer posts " msgstr "Újabb bejegyzés " #: functions.php:209 msgid " Older posts" msgstr " Korábbi bejegyzés" #: functions.php:175 msgid "Reply ↓" msgstr "Hozzászólás ↓" #: functions.php:192 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "Elsődleges oldalsáv terület" #: functions.php:157 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:143 msgid "%1$s said: %2$s" msgstr "%1$s hozzászólása: %2$s" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:148 msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: functions.php:129 msgid "Pingback:" msgstr "Visszajelzés:" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Elsődleges menü" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s." #: content-gallery.php:63 #: content-image.php:41 #: content-page.php:18 #: content-single.php:21 #: content.php:25 #: image.php:82 msgid "Pages:" msgstr "Oldal:" #: content-gallery.php:57 #: content-image.php:26 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s bejegyzés közvetlen hivatkozása" #: content-gallery.php:25 #: content-image.php:33 #: content-image.php:38 #: functions.php:253 msgid "Read More" msgstr "Tovább" #: content-gallery.php:56 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "A galéria tartalmaz %2$s fotót." msgstr[1] "A galéria tartalmaz %2$s fotót." #: content-gallery.php:15 #: content-image.php:21 #: content-page.php:13 #: content-single.php:13 #: content.php:15 #: functions.php:129 #: functions.php:154 #: image.php:38 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások lezárva." #: comments.php:32 msgid "Newer Comments →" msgstr "Újabb hozzászólás →" #: comments.php:31 msgid "← Older Comments" msgstr "← Korábbi hozzászólás" #: comments.php:26 msgid "%1$s comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "%1$s hozzászólás" msgstr[1] "%1$s hozzászólás" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "A bejegyzést jelszó védi. Meg kell adni a jelszót a hozzászólások megtekintéséhez." #: archive.php:53 #: index.php:27 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Elnézést, de a keresés az archívumban nem vezetett eredményre!
Lehetséges, hogy törölték, átnevezték vagy áthelyezték, de az is lehetséges, hogy rossz volt a megadott link.
Talán egy keresés segíthet megtalálni." #: archive.php:51 #: index.php:23 #: search.php:32 msgid "Nothing Found" msgstr "Nincs megfelelő találat" #: archive.php:32 msgid "Blog Archives" msgstr "Valamennyi bejegyzés" #: archive.php:30 msgid "Author Archives: %s" msgstr "%s bejegyzései" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "%s. év bejegyzései" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "%s havi bejegyzések" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "%s napi bejegyzések" #: archive.php:22 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "%s címkéhez tartozó bejegyzések" #: archive.php:20 msgid "%s" msgstr "%s" #: 404.php:15 msgid "Return to the Front Page" msgstr "Vissza a főoldalra" #: archive.php:15 msgid "Archive" msgstr "Archívum"