msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Blogum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-13T01:39:22+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-04 08:55:33+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #: single.php:18 msgid "Next post " msgstr "Articolo successivo " #: single.php:17 msgid " Previous post" msgstr " Articolo precedente" #: sidebar.php:30 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: search.php:34 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Siamo spiacenti ma non è disponibile alcun elemento corrispondente ai criteri di ricerca inseriti. Riprovare con parole chiave diverse." #: search.php:14 msgid "Search Results" msgstr "Risultati della ricerca" #: image.php:90 msgid "Next →" msgstr "Successivo →" #: image.php:18 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #: image.php:28 msgid "

Original size at %2$s × %3$s

" msgstr "

Dimensione originale su %2$s × %3$s

" #: image.php:89 msgid "← Previous" msgstr "← Precedente" #: functions.php:308 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:274 msgid "% Comments" msgstr "% commenti" #: functions.php:274 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: functions.php:227 msgid "
Featured
%1$s
" msgstr "
In evidenza
%1$s
" #: functions.php:232 msgid "
By %3$s
%4$s
%5$s
" msgstr "
Di %3$s
%4$s
%5$s
" #: functions.php:241 msgid "
%1$s
%2$s
" msgstr "
%1$s
%2$s
" #: functions.php:274 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: functions.php:223 #: functions.php:228 #: functions.php:237 #: functions.php:243 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:219 msgid "
By %3$s
Featured
%4$s
" msgstr "
Di %3$s
In evidenza
%4$s
" #: functions.php:221 #: functions.php:234 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vedi tutti gli articoli di %s" #: functions.php:210 msgid "Newer posts " msgstr "Articoli più recenti " #: functions.php:194 msgid "The Sidebar Widget Area." msgstr "L'area widget della barra laterale." #: functions.php:209 msgid " Older posts" msgstr " Articoli più vecchi" #: functions.php:175 msgid "Reply ↓" msgstr "Rispondi ↓" #: functions.php:192 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "Area widget barra laterale" #: functions.php:157 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento deve ancora venire moderato." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:143 msgid "%1$s said: %2$s" msgstr "%1$s ha detto: %2$s" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:148 msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: functions.php:129 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principale" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s di %2$s." #: content-gallery.php:63 #: content-image.php:41 #: content-page.php:18 #: content-single.php:21 #: content.php:25 #: image.php:82 msgid "Pages:" msgstr "Pagine: " #: content-gallery.php:57 #: content-image.php:26 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: content-gallery.php:25 #: content-image.php:33 #: content-image.php:38 #: functions.php:253 msgid "Read More" msgstr "Continua a leggere" #: content-gallery.php:56 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Questa galleria contiene %2$s immagine." msgstr[1] "Questa galleria contiene %2$s immagini." #: content-gallery.php:15 #: content-image.php:21 #: content-page.php:13 #: content-single.php:13 #: content.php:15 #: functions.php:129 #: functions.php:154 #: image.php:38 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: comments.php:32 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commenti più recenti →" #: comments.php:31 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commenti meno recenti" #: comments.php:26 msgid "%1$s comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "%1$s commento" msgstr[1] "%1$s commenti" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Questo post è protetto da password. Inserire la password corretta per visualizzare i commenti." #: archive.php:53 #: index.php:27 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Spiacente, ma non sono stati trovati risultati per l'archivio richiesto. Forse impostare una ricerca potrebbe essere utile." #: archive.php:51 #: index.php:23 #: search.php:32 msgid "Nothing Found" msgstr "Nessun risultato" #: archive.php:32 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivi Blog" #: archive.php:30 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivio dell'autore: %s" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivi annuali: %s" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivio mensile:%s" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivi giornalieri: %s" #: archive.php:22 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivi tag: %s" #: archive.php:20 msgid "%s" msgstr "%s" #: 404.php:15 msgid "Return to the Front Page" msgstr " Ritorna alla pagina principale " #: archive.php:15 msgid "Archive" msgstr "archivio" #: 404.php:14 msgid "The requested page could not be located on this blog. We recommend using the navigation bar or search form above to get back on track." msgstr "Impossibile trovare la pagina richiesta sul blog. Per rintracciarla, ti suggeriamo di utilizzare la barra di navigazione o il modulo di ricerca in alto."