msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Boardwalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:05:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 10:39:41+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:391 msgid "Accent" msgstr "Accent" #: inc/wpcom-colors.php:290 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid "Tagged" msgstr "Verschlagwortet mit" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Optionen" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:178 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s @ %2$s" #: inc/template-tags.php:174 msgid "Archives: %s" msgstr "Archive: %s" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chats" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: inc/template-tags.php:164 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Zitate" #: inc/template-tags.php:162 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videos" #: inc/template-tags.php:160 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/template-tags.php:158 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerien" #: inc/template-tags.php:156 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Kurzmitteilungen" #: inc/template-tags.php:154 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: inc/template-tags.php:146 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #: inc/template-tags.php:144 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/boardwalk/style.css msgid "A minimalistic theme with horizontal scrolling." msgstr "Ein minimalistisches Theme mit horizontalem Scrollen." #: sidebar.php:17 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: inc/template-tags.php:123 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: inc/template-tags.php:116 msgctxt "post author" msgid "By %s" msgstr "von %s" #: inc/template-tags.php:109 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Veröffentlicht in %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:107 #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:104 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s Beiträge" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Featured" msgstr "Hervorgehoben" #: inc/template-tags.php:57 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Beitragsnavigation" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Neuere Beiträge " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Ältere Beiträge" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Beiträge-Navigation" #: inc/extras.php:113 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: header.php:33 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Seitenleiste umschalten" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:119 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:114 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:92 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: functions.php:56 msgid "Social Menu" msgstr "Social Media-Menü" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:31 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:29 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: footer.php:29 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:28 msgid "Continue reading " msgstr "Weiterlesen " #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:127 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-page.php:26 #: content-single.php:29 msgid "Page" msgstr "Seite" #: content-page.php:22 #: content-single.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Es konnte nichts gefunden werden." #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:50 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:49 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Gedanke zu “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Gedanken zu “%2$s”" #: author-bio.php:27 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #: author-bio.php:10 msgid "Published by %s" msgstr "Veröffentlicht von %s" #: inc/template-tags.php:180 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:150 msgid "Year: %s" msgstr "Jahr: %s" #: inc/template-tags.php:152 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:152 msgid "Month: %s" msgstr "Monat: %s" #: inc/template-tags.php:154 msgid "Day: %s" msgstr "Tag: %s" #: inc/template-tags.php:148 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Versuchs mit einem Blick in die monatlichen Archive. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Oft verwendete Kategorien" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Sieht so aus, als ob an dieser Stelle nichts gefunden wird. Vielleicht versuchst Du es mit einem der Links unten oder einer Suche?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."