msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Boardwalk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:05:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:27:42+0000\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:391
msgid "Accent"
msgstr "Aksen"
#: inc/wpcom-colors.php:290
msgid "Background"
msgstr "Latar belakang"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:113
msgid "Tagged"
msgstr "Dengan kaitkata"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Opsi Tema"
#: inc/template-tags.php:174
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arsip: %s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:178
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:164
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Kutipan"
#: inc/template-tags.php:166
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#: inc/template-tags.php:168
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Obrolan"
#: inc/template-tags.php:170
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:154
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:156
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Samping"
#: inc/template-tags.php:158
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeri"
#: inc/template-tags.php:160
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: inc/template-tags.php:162
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Tag: %s"
msgstr "Kaitkata: %s"
#: inc/template-tags.php:144
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: sidebar.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentar"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "Tinggalkan komentar"
#: inc/template-tags.php:109
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Dikirimkan di %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:107
#: inc/template-tags.php:113
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:104
msgid "All %s posts"
msgstr "Semua %s tulisan"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Featured"
msgstr "Istimewa"
#: inc/template-tags.php:56
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %title"
#: inc/template-tags.php:57
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr "%title →"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi pos"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "Newer posts →"
msgstr "Pos-pos selanjutnya →"
#: inc/template-tags.php:25
msgid "← Older posts"
msgstr "← Pos-pos sebelumnya"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigasi pos"
#: inc/extras.php:113
msgid "Page %s"
msgstr "Halaman %s"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Source Code Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. own language.
#: functions.php:153
msgctxt "Source Code Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Lanjut ke konten"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:119
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "nyala"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:114
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "di"
#: functions.php:92
msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi"
#: functions.php:56
msgid "Social Menu"
msgstr "Menu sosial"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: footer.php:31
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s."
#: footer.php:29
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s"
#: footer.php:29
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://id.wordpress.org/"
#: content.php:28
msgid "Continue reading →"
msgstr "Baca lebih lanjut →"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:127
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: content-page.php:26
#: content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#: content-page.php:22
#: content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Sudah siap menerbitkan pos pertamamu? Mulai di sini."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa"
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#: comments.php:50
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Komentar Selanjutnya →"
#: comments.php:49
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Komentar Sebelumnya"
#: comments.php:48
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”"
#: author-bio.php:27
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Lihat semua pos milik %s"
#: author-bio.php:10
msgid "Published by %s"
msgstr "Diterbitkan oleh %s"
#: inc/template-tags.php:180
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: inc/template-tags.php:150
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:150
msgid "Year: %s"
msgstr "Tahun: %s"
#: inc/template-tags.php:152
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:152
msgid "Month: %s"
msgstr "Bulan: %s"
#: inc/template-tags.php:154
msgid "Day: %s"
msgstr "Hari: %s"
#: inc/template-tags.php:148
msgid "Author: %s"
msgstr "Penulis: %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."