msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Boardwalk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29T01:46:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 18:09:53+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:113
msgid "Tagged"
msgstr "Taggad"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:178
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:174
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiv: %s"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"
#: inc/template-tags.php:170
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: inc/template-tags.php:168
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: inc/template-tags.php:166
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: inc/template-tags.php:164
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: inc/template-tags.php:162
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: inc/template-tags.php:160
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: inc/template-tags.php:158
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier "
#: inc/template-tags.php:156
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: inc/template-tags.php:154
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Tag: %s"
msgstr "Etikett: %s"
#: inc/template-tags.php:144
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Show author bio on single posts."
msgstr "Visa författarbiografi på enskilda inlägg"
#. Description of the theme
msgid "A minimalistic theme with horizontal scrolling."
msgstr "Ett minimalistiskt tema med horisontell scrollning."
#: sidebar.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: inc/template-tags.php:116
msgctxt "post author"
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"
#: inc/template-tags.php:109
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publicerat i %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:107
#: inc/template-tags.php:113
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:104
msgid "All %s posts"
msgstr "Alla %s inlägg"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Featured"
msgstr "Utvalda"
#: inc/template-tags.php:57
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr "%title →"
#: inc/template-tags.php:56
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %title"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: inc/template-tags.php:25
msgid "← Older posts"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/extras.php:114
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: inc/customizer.php:30
msgid "Add a dark filter to featured images"
msgstr "Lägg till ett mörkt filter till utvalda bilder"
#: header.php:33
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Slå på/av sidopanel"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Code Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:153
msgctxt "Source Code Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:119
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:114
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:92
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:56
msgid "Social Menu"
msgstr "Social meny"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:31
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:29
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:29
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"
#: content.php:28
msgid "Continue reading →"
msgstr "Fortsätt läsa →"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:127
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: content-page.php:26
#: content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: content-page.php:22
#: content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittat"
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:50
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:49
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: comments.php:48
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”"
#: author-bio.php:27
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"
#: author-bio.php:10
msgid "Published by %s"
msgstr "Publicerad av %s"
#: inc/template-tags.php:180
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: inc/template-tags.php:150
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:150
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:152
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:152
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: inc/template-tags.php:154
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:148
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest använda kategorier"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller en sökning?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."