msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Boardwalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29T01:46:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 18:09:53+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid "Tagged" msgstr "Taggad" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Temaalternativ" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:178 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:174 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: inc/template-tags.php:164 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: inc/template-tags.php:162 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: inc/template-tags.php:160 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/template-tags.php:158 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier " #: inc/template-tags.php:156 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: inc/template-tags.php:154 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: inc/template-tags.php:146 msgid "Tag: %s" msgstr "Etikett: %s" #: inc/template-tags.php:144 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/customizer.php:41 msgid "Show author bio on single posts." msgstr "Visa författarbiografi på enskilda inlägg" #. Description of the theme msgid "A minimalistic theme with horizontal scrolling." msgstr "Ett minimalistiskt tema med horisontell scrollning." #: sidebar.php:17 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:123 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: inc/template-tags.php:116 msgctxt "post author" msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: inc/template-tags.php:109 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publicerat i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:107 #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:104 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #: inc/template-tags.php:57 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:114 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: inc/customizer.php:30 msgid "Add a dark filter to featured images" msgstr "Lägg till ett mörkt filter till utvalda bilder" #: header.php:33 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Slå på/av sidopanel" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Code Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:153 msgctxt "Source Code Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:119 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:114 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:92 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:56 msgid "Social Menu" msgstr "Social meny" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:31 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:29 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:29 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #: content.php:28 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:127 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:26 #: content-single.php:29 msgid "Page" msgstr "Sida" #: content-page.php:22 #: content-single.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittat" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:50 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:49 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: author-bio.php:27 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: author-bio.php:10 msgid "Published by %s" msgstr "Publicerad av %s" #: inc/template-tags.php:180 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:150 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:152 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:152 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: inc/template-tags.php:154 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:148 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller en sökning?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."