msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Boardwalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17T01:29:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:26:00+0000\n" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid "Tagged" msgstr "Thẻ" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Tùy chỉnh cho giao diện" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:178 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:174 msgid "Archives: %s" msgstr "Lưu trữ: %s" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Tán gẫu" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Trạng thái" #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Đường dẫn" #: inc/template-tags.php:164 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Trích dẫn" #: inc/template-tags.php:162 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: inc/template-tags.php:160 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Hình ảnh" #: inc/template-tags.php:158 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Bộ sưu tập" #: inc/template-tags.php:156 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Trích đoạn bài viết" #: inc/template-tags.php:154 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:146 msgid "Tag: %s" msgstr "Thẻ: %s " #: inc/template-tags.php:144 msgid "Category: %s" msgstr "Chuyên mục: %s" #: sidebar.php:17 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "% Comments" msgstr "% phản hồi" #: inc/template-tags.php:123 msgid "1 Comment" msgstr "1 Phản hồi" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment" msgstr "Để lại bình luận" #: inc/template-tags.php:116 msgctxt "post author" msgid "By %s" msgstr "Bởi %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:107 #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:104 msgid "All %s posts" msgstr "Tất cả %s bài viết" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Featured" msgstr "Nổi bật" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Điều hướng bài viết" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Những bài đăng mới hơn " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Những bài đăng cũ hơn" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Điều hướng các bài viết" #: inc/extras.php:114 msgid "Page %s" msgstr "Trang %s" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Bỏ qua nội dung" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:119 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:114 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "bật" #: functions.php:92 msgid "Sidebar" msgstr "Thanh bên" #: functions.php:56 msgid "Social Menu" msgstr "Lựa chọn xã hội" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu chính" #: footer.php:31 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:29 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Tự hào được hỗ trợ bởi %s" #: footer.php:29 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:28 msgid "Continue reading " msgstr "Đọc tiếp " #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:127 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: content-page.php:26 #: content-single.php:29 msgid "Page" msgstr "Trang" #: content-page.php:22 #: content-single.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Trang:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Có vẻ như chúng tôi không thể tìm ra cái mà bạn đang muốn. Có lẽ việc tìm kiếm có thể giúp bạn." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Xin lỗi, nhưng không có gì phù hợp với cái bạn tìm kiếm. Vui lòng thử lại với một vài từ khoá khác." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bạn đã sẵn sàng xuất bản bài đầu tiên? Bắt đầu tại đây." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Không tìm thấy" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Bình luận đã được đóng." #: comments.php:50 msgid "Newer Comments →" msgstr "Bình luận mới hơn →" #: comments.php:49 msgid "← Older Comments" msgstr "← Bình luận cũ hơn" #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "Điều hướng bình luận" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Một suy nghĩ %1$s thoughts on “%2$s”" #: author-bio.php:27 msgid "View all posts by %s" msgstr "Xem các bài viết của %s" #: author-bio.php:10 msgid "Published by %s" msgstr "Đăng bởi %s" #: inc/template-tags.php:180 msgid "Archives" msgstr "Lưu trữ" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "N" #: inc/template-tags.php:150 msgid "Year: %s" msgstr "Năm: %s" #: inc/template-tags.php:152 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F N" #: inc/template-tags.php:152 msgid "Month: %s" msgstr "Tháng: %s" #: inc/template-tags.php:154 msgid "Day: %s" msgstr "Ngày: %s" #: inc/template-tags.php:148 msgid "Author: %s" msgstr "Tác giả: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Thử tìm trong lưu trữ tháng. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Chuyên mục dùng nhiều nhất" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Không tìm thấy gì ở đây. Thử tìm thứ khác hoặc chọn một trong những liên kết dưới đây?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."