msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bold Life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:05:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 16:13:36+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/bold-life/onecolumn-page.php msgid "One column, no sidebar" msgstr "Eine Spalte, keine Seitenleiste" #: single.php:27 msgid "Leave a Comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: single.php:63 msgid "Single Post Navigation" msgstr "Einzelbeitrag-Navigation" #: single.php:65 msgid " Older Entry" msgstr " Älterer Beiträge" #: single.php:66 msgid "Newer Entry " msgstr "Neuerer Beitrag " #: sidebar.php:46 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: sidebar.php:45 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Die neuesten Kommentare zu allen Beiträgen als RSS" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "Really Simple Syndication" msgstr "Really Simple Syndication" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: sidebar.php:40 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Abonniere diese Seite mit RSS" #: sidebar.php:33 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:27 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: search.php:13 msgid "Search Results for: “%s”" msgstr "Suchergebnisse für: “%s”" #: search.php:113 msgid "Sorry, but your search came up empty. Please try different terms or use the site-wide navigation or sidebar to find what you are looking for." msgstr "Verzeihung, aber deine Suche hat nichts ergeben. Bitte versuche es mit anderen Suchbegriffen oder benutze die seitenweite Navigation oder Seitenleiste, um zu finden, was du suchst." #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: image.php:26 msgid "Next Image →" msgstr "Nächstes Bild →" #: image.php:35 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Veröffentlicht am %2$s mit %4$s × %5$s in %7$s" #: image.php:23 msgid "← Previous Image" msgstr "← Vorheriges Bild" #: image.php:20 msgid "Image Navigation" msgstr "Bilder-Navigation" #: functions.php:264 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: functions.php:201 msgid "Reply " msgstr "Kommentiere " #: functions.php:192 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:177 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s sagte am %2$s :" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:183 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: functions.php:160 #: functions.php:188 #: image.php:85 #: onecolumn-page.php:31 #: page.php:30 #: single.php:44 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: functions.php:101 msgid "Subscribe to RSS Button" msgstr "RSS abonnieren-Button" #: functions.php:137 #: sidebar.php:15 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "RSS abonnieren" #: functions.php:160 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: functions.php:91 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Erste Seitenleiste" #: functions.php:93 msgid "Widgets in this sidebar will be shown adjacent to all site content (with the exception of individual image attachment pages)." msgstr "Widgets in dieser Seitenleiste werden neben allem Seiten-Inhalt angezeigt (mit Ausnahme einzelner Bildanhangseiten)." #: functions.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:46 #: comments.php:66 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:45 #: comments.php:65 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: comments.php:44 #: comments.php:64 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:37 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Gedanke zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Gedanken zu „%2$s“" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um Kommentare anschauen zu können musst du das Passwort angeben." #: archive.php:132 #: index.php:111 #: single.php:84 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Entschuldigung, aber Du suchst nach etwas, das es hier nicht gibt." #: archive.php:116 #: index.php:95 #: search.php:94 msgid " Older Entries" msgstr " Ältere Einträge" #: archive.php:119 #: index.php:98 #: search.php:97 msgid "Newer Entries " msgstr "Neuere Beiträge " #: archive.php:129 #: index.php:108 #: search.php:107 #: single.php:81 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: archive.php:92 #: index.php:71 #: search.php:68 #: single.php:57 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Veröffentlicht in %1$s" #: archive.php:113 #: index.php:92 #: search.php:91 msgid "Post Navigation" msgstr "Beitragsnavigation" #: archive.php:86 #: index.php:65 #: search.php:62 #: single.php:51 msgid "Posted by %1$s in %2$s and tagged %3$s" msgstr "Veröffentlicht von %1$s in %2$s und mit %3$s getaggt" #: archive.php:88 #: index.php:67 #: search.php:64 #: single.php:53 msgid "Posted in %1$s and tagged %2$s" msgstr "Veröffentlicht in %1$s und getaggt mit %2$s" #: archive.php:90 #: index.php:69 #: search.php:66 #: single.php:55 msgid "Posted by %1$s in %2$s" msgstr "Veröffentlicht von %1$s in %2$s" #: archive.php:83 #: archive.php:84 #: index.php:62 #: index.php:63 #: search.php:59 #: search.php:60 #: single.php:48 #: single.php:49 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:79 #: image.php:83 #: index.php:58 #: onecolumn-page.php:30 #: page.php:29 #: search.php:54 #: single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: archive.php:78 #: index.php:57 #: onecolumn-page.php:29 #: page.php:28 #: search.php:53 #: single.php:42 msgid "Read more…" msgstr "Weiterlesen…" #: archive.php:64 #: archive.php:97 #: index.php:36 #: index.php:76 #: search.php:33 #: search.php:73 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: archive.php:55 #: index.php:28 #: search.php:24 #: single.php:18 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: archive.php:46 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archive" #: archive.php:34 msgid "Archive for the month “%s”" msgstr "Archiv für den Monat “%s”" #: archive.php:38 msgid "Archive for the day “%s”" msgstr "Archiv für den Tag “%s”" #: archive.php:42 msgid "Author Archive" msgstr "Autor-Archiv" #: archive.php:22 msgid "Archive for the category “%s”" msgstr "Archiv für die Kategorie “%s”" #: archive.php:26 msgid "Archive for the tag “%s”" msgstr "Archiv für das Schlagwort “%s”" #: archive.php:30 msgid "Archive for the year “%s”" msgstr "Archiv für das Jahr “%s”" #: 404.php:22 msgid "Most Used Categories" msgstr "Oft verwendete Kategorien" #: 404.php:14 msgid "404 Page Not Found" msgstr "Seite 404 wurde nicht gefunden" #: 404.php:16 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Wir konnten das, was du suchst, leider nicht finden. Eine Suche oder einer der unteren Links hilft vielleicht weiter."