msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bold Life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:05:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-07 19:18:50+0000\n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/bold-life/onecolumn-page.php msgid "One column, no sidebar" msgstr "Une colonne, sans colonne latérale" #: single.php:27 msgid "Leave a Comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: single.php:63 msgid "Single Post Navigation" msgstr "Navigation dans un article" #: single.php:65 msgid " Older Entry" msgstr " Entrée antérieure" #: single.php:66 msgid "Newer Entry " msgstr "Entrée ultérieure " #: sidebar.php:46 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: sidebar.php:45 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Derniers commentaires pour tous les articles, au format RSS" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "Really Simple Syndication" msgstr "Really Simple Syndication" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: sidebar.php:40 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Syndication du site par RSS" #: sidebar.php:33 msgid "Meta" msgstr "Méta" #: sidebar.php:27 msgid "Blogroll" msgstr "Blogoliste" #: search.php:13 msgid "Search Results for: “%s”" msgstr "Résultat de Recherche pour “%s”" #: search.php:113 msgid "Sorry, but your search came up empty. Please try different terms or use the site-wide navigation or sidebar to find what you are looking for." msgstr "Désolé, votre recherche ne produit aucun résultat. Essayez d’autres termes, ou utilisez la navigation (onglets ou colonne latérale) pour retrouver la voie." #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: image.php:26 msgid "Next Image →" msgstr "Image suivante →" #: image.php:35 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publié %2$s à %4$s × %5$s dans %7$s" #: image.php:23 msgid "← Previous Image" msgstr "← Image précédente" #: image.php:20 msgid "Image Navigation" msgstr "Navigation des images" #: functions.php:264 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: functions.php:201 msgid "Reply " msgstr "Répondre " #: functions.php:192 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:177 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "Le %2$s, %1$s a dit :" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:183 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: functions.php:160 #: functions.php:188 #: image.php:85 #: onecolumn-page.php:31 #: page.php:30 #: single.php:44 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: functions.php:101 msgid "Subscribe to RSS Button" msgstr "Bouton d’abonnement au flux RSS" #: functions.php:137 #: sidebar.php:15 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "Abonnement par RSS" #: functions.php:160 msgid "Pingback:" msgstr "Ping :" #: functions.php:91 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Colonne latérale principale" #: functions.php:93 msgid "Widgets in this sidebar will be shown adjacent to all site content (with the exception of individual image attachment pages)." msgstr "Le contenu de cette colonne latérale sera adjacent au contenu de tout votre site (excepté les pages individuelles directement liées à la bibliothèque)." #: functions.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principal" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème %1$s par %2$s." #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:46 #: comments.php:66 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires ultérieurs →" #: comments.php:45 #: comments.php:65 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires antérieurs" #: comments.php:44 #: comments.php:64 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation des commentaires" #: comments.php:37 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un avis sur « %2$s »" msgstr[1] "%1$s avis sur « %2$s »" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Entrez le mot de passe pour lire les commentaires." #: archive.php:132 #: index.php:111 #: single.php:84 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Désolé, mais le contenu demandé n’est pas ici." #: archive.php:116 #: index.php:95 #: search.php:94 msgid " Older Entries" msgstr " Entrées antérieures" #: archive.php:119 #: index.php:98 #: search.php:97 msgid "Newer Entries " msgstr "Entrées ultérieures " #: archive.php:129 #: index.php:108 #: search.php:107 #: single.php:81 msgid "Not Found" msgstr "Inaccessible" #: archive.php:92 #: index.php:71 #: search.php:68 #: single.php:57 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Posté dans %1$s" #: archive.php:113 #: index.php:92 #: search.php:91 msgid "Post Navigation" msgstr "Navigation des articles" #: archive.php:86 #: index.php:65 #: search.php:62 #: single.php:51 msgid "Posted by %1$s in %2$s and tagged %3$s" msgstr "Publié par %1$s dans %2$s et marqué %3$s" #: archive.php:88 #: index.php:67 #: search.php:64 #: single.php:53 msgid "Posted in %1$s and tagged %2$s" msgstr "Publié dans %1$s et marqué %2$s" #: archive.php:90 #: index.php:69 #: search.php:66 #: single.php:55 msgid "Posted by %1$s in %2$s" msgstr "Publié par %1$s dans %2$s" #: archive.php:83 #: archive.php:84 #: index.php:62 #: index.php:63 #: search.php:59 #: search.php:60 #: single.php:48 #: single.php:49 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:79 #: image.php:83 #: index.php:58 #: onecolumn-page.php:30 #: page.php:29 #: search.php:54 #: single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: archive.php:65 #: archive.php:98 #: index.php:37 #: index.php:77 #: search.php:34 #: search.php:74 #: single.php:28 msgctxt "comments number" msgid "1 Comment" msgstr "1 Commentaire" #: archive.php:66 #: archive.php:99 #: index.php:38 #: index.php:78 #: search.php:35 #: search.php:75 #: single.php:29 msgctxt "comments number" msgid "% Comments" msgstr "% Commentaires" #: archive.php:78 #: index.php:57 #: onecolumn-page.php:29 #: page.php:28 #: search.php:53 #: single.php:42 msgid "Read more…" msgstr "Lire la suite…" #: archive.php:64 #: archive.php:97 #: index.php:36 #: index.php:76 #: search.php:33 #: search.php:73 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: archive.php:55 #: index.php:28 #: search.php:24 #: single.php:18 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalien vers %s" #: archive.php:46 msgid "Blog Archives" msgstr "Archives du blogue" #: archive.php:34 msgid "Archive for the month “%s”" msgstr "Archives mensuelles – %s" #: archive.php:38 msgid "Archive for the day “%s”" msgstr "Archives quotidiennes – %s" #: archive.php:42 msgid "Author Archive" msgstr "Archives d’auteur" #: archive.php:22 msgid "Archive for the category “%s”" msgstr "Archives de catégorie – %s" #: archive.php:26 msgid "Archive for the tag “%s”" msgstr "Archives de mot-clé – %s" #: archive.php:30 msgid "Archive for the year “%s”" msgstr "Archives annuelles – %s" #: 404.php:22 msgid "Most Used Categories" msgstr "Catégories les plus utilisées" #: 404.php:14 msgid "404 Page Not Found" msgstr "404 Page inaccessible" #: 404.php:16 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Le contenu demandé n’a pu être trouvé. Pourquoi ne pas lancer une recherche, ou encore, suivre l’un des liens ci-dessous? "