msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bold Life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:05:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:20:18+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:48 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "פורסם ב- %2$s בגודל %4$s × %5$s" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/bold-life/onecolumn-page.php msgid "One column, no sidebar" msgstr "עמודה אחת ללא סרגל צידי" #: single.php:66 msgid "Newer Entry " msgstr "ערך חדש יותר " #: single.php:65 msgid " Older Entry" msgstr " כניסה ישנה יותר" #: single.php:63 msgid "Single Post Navigation" msgstr "ניווט של פוסט יחיד" #: single.php:27 msgid "Leave a Comment" msgstr "כתבו תגובה" #: sidebar.php:46 msgid "Comments" msgstr "תגובות" #: sidebar.php:45 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "התגובות האחרונות לכל הרשומות, ב־RSS" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "Really Simple Syndication" msgstr "Really Simple Syndication" #: sidebar.php:40 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "פיד RSS עם הרשומות האחרונות בבלוג הזה" #: sidebar.php:33 msgid "Meta" msgstr "כלים" #: sidebar.php:27 msgid "Blogroll" msgstr "קישורים" #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: search.php:113 msgid "Sorry, but your search came up empty. Please try different terms or use the site-wide navigation or sidebar to find what you are looking for." msgstr "מצטערים, החיפוש שלך לא החזיר דבר. נסה מונחים אחרים או השתמש בניווט של כל האתר או בסרגל הצידי כדי למצוא את מה שאתה מחפש." #: search.php:13 msgid "Search Results for: “%s”" msgstr "תוצאות חיפוש עבור '%s'" #: image.php:38 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "פורסם %2$s בגודל %4$s × %5$s בגלריה %7$s" #: image.php:27 msgid "Next Image →" msgstr "התמונה הבאה ←" #: image.php:24 msgid "← Previous Image" msgstr "→ לתמונה הקודמת" #: image.php:21 msgid "Image Navigation" msgstr "ניווט בתמונות" #: functions.php:264 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: functions.php:201 msgid "Reply " msgstr "להגיב " #: functions.php:192 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "התגובה ממתינה לאישור." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:183 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s בשעה %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:177 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "מאת %1$s בתאריך %2$s:‏" #: functions.php:160 #: functions.php:188 #: image.php:100 #: onecolumn-page.php:31 #: page.php:30 #: single.php:44 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: functions.php:160 msgid "Pingback:" msgstr "פינגבק:" #: functions.php:137 #: sidebar.php:15 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "הירשם ל-RSS" #: functions.php:101 msgid "Subscribe to RSS Button" msgstr "הירשם ללחצן RSS" #: functions.php:93 msgid "Widgets in this sidebar will be shown adjacent to all site content (with the exception of individual image attachment pages)." msgstr "וידג'טים בסרגל צידי זה יוצגו בסמוך לכל תוכן האתר (למעט דפים עם קבצים מצורפים של תמונה אחת)." #: functions.php:91 msgid "Primary Sidebar" msgstr "תפריט צד ראשי" #: functions.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:46 #: comments.php:66 msgid "Newer Comments →" msgstr "תגובות חדשות יותר ←" #: comments.php:45 #: comments.php:65 msgid "← Older Comments" msgstr "→ תגובות ישנות יותר" #: comments.php:44 #: comments.php:64 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט בתגובות" #: comments.php:37 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "מחשבה אחת על “%2$s”" msgstr[1] "%1$s מחשבות על “%2$s”" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "זוהי רשומה מוגנת - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות." #: archive.php:132 #: index.php:111 #: single.php:84 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "מצטערים אבל אתה מחפש משהו שלא נמצא כאן." #: archive.php:129 #: index.php:108 #: search.php:107 #: single.php:81 msgid "Not Found" msgstr "לא מצאתי" #: archive.php:119 #: index.php:98 #: search.php:97 msgid "Newer Entries " msgstr "כניסות חדשות יותר " #: archive.php:116 #: index.php:95 #: search.php:94 msgid " Older Entries" msgstr " רשומות ישנות יותר" #: archive.php:113 #: index.php:92 #: search.php:91 msgid "Post Navigation" msgstr "ניווט ברשומות" #: archive.php:92 #: index.php:71 #: search.php:68 #: single.php:57 msgid "Posted in %1$s" msgstr "פורסם ב-%1$s" #: archive.php:90 #: index.php:69 #: search.php:66 #: single.php:55 msgid "Posted by %1$s in %2$s" msgstr "" " %1$s מאת\n" "%2$s ב" #: archive.php:88 #: index.php:67 #: search.php:64 #: single.php:53 msgid "Posted in %1$s and tagged %2$s" msgstr "פורסמה ב-%1$s ותויגה ב-%2$s" #: archive.php:86 #: index.php:65 #: search.php:62 #: single.php:51 msgid "Posted by %1$s in %2$s and tagged %3$s" msgstr "פורסמה מאת %1$s ב-%2$s ותויגה ב-%3$s" #: archive.php:83 #: archive.php:84 #: index.php:62 #: index.php:63 #: search.php:59 #: search.php:60 #: single.php:48 #: single.php:49 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:79 #: image.php:98 #: index.php:58 #: onecolumn-page.php:30 #: page.php:29 #: search.php:54 #: single.php:43 msgid "Pages:" msgstr ":עמודים" #: archive.php:78 #: index.php:57 #: onecolumn-page.php:29 #: page.php:28 #: search.php:53 #: single.php:42 msgid "Read more…" msgstr "לקרוא עוד…" #: archive.php:66 #: archive.php:99 #: index.php:38 #: index.php:78 #: search.php:35 #: search.php:75 #: single.php:29 msgctxt "comments number" msgid "% Comments" msgstr "% תגובות" #: archive.php:65 #: archive.php:98 #: index.php:37 #: index.php:77 #: search.php:34 #: search.php:74 #: single.php:28 msgctxt "comments number" msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: archive.php:64 #: archive.php:97 #: index.php:36 #: index.php:76 #: search.php:33 #: search.php:73 msgid "Leave a comment" msgstr "השארת תגובה" #: archive.php:55 #: index.php:28 #: search.php:24 #: single.php:18 msgid "Permalink to %s" msgstr "קישור קבוע לרשומה %s" #: archive.php:46 msgid "Blog Archives" msgstr "ארכיון הבלוג" #: archive.php:42 msgid "Author Archive" msgstr "ארכיון מחברים" #: archive.php:38 msgid "Archive for the day “%s”" msgstr "ארכיון עבור היום '%s'" #: archive.php:34 msgid "Archive for the month “%s”" msgstr "ארכיון עבור החודש “%s”" #: archive.php:30 msgid "Archive for the year “%s”" msgstr "ארכיון עבור השנה '%s'" #: archive.php:26 msgid "Archive for the tag “%s”" msgstr "ארכיון עבור התג '%s'" #: archive.php:22 msgid "Archive for the category “%s”" msgstr "ארכיון עבור הקטגוריה “%s”" #: 404.php:22 msgid "Most Used Categories" msgstr "קטגוריות בולטות" #: 404.php:16 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "לא מצאתי את מה שרצית. אולי זה נמצא באחד הקישורים למטה? בכל מקרה, תמיד אפשר להשתמש בחיפוש." #: 404.php:14 msgid "404 Page Not Found" msgstr "404 העמוד לא נמצא"