msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bold Life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:05:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 16:02:22+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/bold-life/onecolumn-page.php msgid "One column, no sidebar" msgstr "1열, 사이드바 없음" #: single.php:27 msgid "Leave a Comment" msgstr "댓글 남기기" #: single.php:63 msgid "Single Post Navigation" msgstr "단일 글 탐색" #: single.php:65 msgid " Older Entry" msgstr " 이전 엔트리" #: single.php:66 msgid "Newer Entry " msgstr "최근 엔트리" #: sidebar.php:46 msgid "Comments" msgstr "댓글" #: sidebar.php:45 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "블로그 전체의 최근 댓글을 담은 RSS" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "Really Simple Syndication" msgstr "Really Simple Syndication" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: sidebar.php:40 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Syndicate this site using RSS" #: sidebar.php:33 msgid "Meta" msgstr "그 밖의 기능" #: sidebar.php:27 msgid "Blogroll" msgstr "블로그롤" #: search.php:13 msgid "Search Results for: “%s”" msgstr "다음에 대한 검색 결과: “%s”" #: search.php:113 msgid "Sorry, but your search came up empty. Please try different terms or use the site-wide navigation or sidebar to find what you are looking for." msgstr "죄송합니다. 검색 결과가 없습니다. 다른 검색어로 시도하시거나 사이트 전체 탐색 또는 사이드바를 사용하여 찾고 계시는 것을 찾으세요." #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: image.php:26 msgid "Next Image →" msgstr "다음 이미지 →" #: image.php:35 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr " %2$s이(가) %4$s × %5$s(으)로 %7$s에 게시됨" #: image.php:23 msgid "← Previous Image" msgstr "← 이전 이미지" #: image.php:20 msgid "Image Navigation" msgstr "이미지 네비게이션" #: functions.php:264 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:201 msgid "Reply " msgstr "댓글달기 " #: functions.php:192 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:177 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%2$s에 작성된 %1$s 님의 말:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:183 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" #: functions.php:160 #: functions.php:188 #: image.php:85 #: onecolumn-page.php:31 #: page.php:30 #: single.php:44 msgid "Edit" msgstr "편집" #: functions.php:101 msgid "Subscribe to RSS Button" msgstr "RSS 버튼 구독" #: functions.php:137 #: sidebar.php:15 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "RSS 구독" #: functions.php:160 msgid "Pingback:" msgstr "핑백:" #: functions.php:91 msgid "Primary Sidebar" msgstr "기본 사이드바" #: functions.php:93 msgid "Widgets in this sidebar will be shown adjacent to all site content (with the exception of individual image attachment pages)." msgstr "이 사이드바의 위젯은 모든 사이트 컨텐츠 옆에 표시됩니다(개별 이미지 첨부파일 페이지 제외)." #: functions.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "기본 메뉴" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:46 #: comments.php:66 msgid "Newer Comments →" msgstr "새로운 댓글 →" #: comments.php:45 #: comments.php:65 msgid "← Older Comments" msgstr "← 예전 댓글" #: comments.php:44 #: comments.php:64 msgid "Comment navigation" msgstr "댓글 네비게이션" #: comments.php:37 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 생각" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요." #: archive.php:132 #: index.php:111 #: single.php:84 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "죄송합니다. 여기에 없는 것을 찾고 계십니다." #: archive.php:116 #: index.php:95 #: search.php:94 msgid " Older Entries" msgstr " 이전 엔트리" #: archive.php:119 #: index.php:98 #: search.php:97 msgid "Newer Entries " msgstr "최근 엔트리 " #: archive.php:129 #: index.php:108 #: search.php:107 #: single.php:81 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" #: archive.php:92 #: index.php:71 #: search.php:68 #: single.php:57 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s에 게시됨" #: archive.php:113 #: index.php:92 #: search.php:91 msgid "Post Navigation" msgstr "글 네비게이션" #: archive.php:86 #: index.php:65 #: search.php:62 #: single.php:51 msgid "Posted by %1$s in %2$s and tagged %3$s" msgstr "게시자: %1$s, 카테고리: %2$s, 태그: %3$s" #: archive.php:88 #: index.php:67 #: search.php:64 #: single.php:53 msgid "Posted in %1$s and tagged %2$s" msgstr "%1$s에 게시되었으며 %2$s 태그가 지정됨" #: archive.php:90 #: index.php:69 #: search.php:66 #: single.php:55 msgid "Posted by %1$s in %2$s" msgstr "게시자: %1$s, 카테고리: %2$s" #: archive.php:83 #: archive.php:84 #: index.php:62 #: index.php:63 #: search.php:59 #: search.php:60 #: single.php:48 #: single.php:49 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:79 #: image.php:83 #: index.php:58 #: onecolumn-page.php:30 #: page.php:29 #: search.php:54 #: single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: archive.php:78 #: index.php:57 #: onecolumn-page.php:29 #: page.php:28 #: search.php:53 #: single.php:42 msgid "Read more…" msgstr "더 보기…" #: archive.php:64 #: archive.php:97 #: index.php:36 #: index.php:76 #: search.php:33 #: search.php:73 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #: archive.php:55 #: index.php:28 #: search.php:24 #: single.php:18 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s 의 고유링크" #: archive.php:46 msgid "Blog Archives" msgstr "블로그 보관물" #: archive.php:34 msgid "Archive for the month “%s”" msgstr "“%s”의 보관물" #: archive.php:38 msgid "Archive for the day “%s”" msgstr "“%s” 날짜의 보관물" #: archive.php:42 msgid "Author Archive" msgstr "작성자 보관물" #: archive.php:22 msgid "Archive for the category “%s”" msgstr "카테고리 “%s”의 보관물" #: archive.php:26 msgid "Archive for the tag “%s”" msgstr "태그 “%s”의 보관물" #: archive.php:30 msgid "Archive for the year “%s”" msgstr "“%s”년의 보관물" #: 404.php:22 msgid "Most Used Categories" msgstr "가장 많이 사용된 카테고리" #: 404.php:14 msgid "404 Page Not Found" msgstr "404 페이지를 찾을 수 없음" #: 404.php:16 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "당신이 찾는 것을 찾지 못하는 것 같습니다. 아마도 검색을 통해서나 또는 아래의 링크 중 하나를 통해 도움을 얻을 수 있습니다."