msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bold Life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:05:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:53:58+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/bold-life/onecolumn-page.php msgid "One column, no sidebar" msgstr "Een kolom, geen zijbalk" #: single.php:27 msgid "Leave a Comment" msgstr "Laat een reactie achter" #: single.php:63 msgid "Single Post Navigation" msgstr "Enkel berichtnavigatie" #: single.php:65 msgid " Older Entry" msgstr " Ouder bericht" #: single.php:66 msgid "Newer Entry " msgstr "Nieuwer bericht " #: sidebar.php:46 msgid "Comments" msgstr "reacties" #: sidebar.php:45 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De meest recente reacties op alle berichten in RSS" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "Really Simple Syndication" msgstr "Really Simple Syndication" #: sidebar.php:41 #: sidebar.php:46 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: sidebar.php:40 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Syndicate deze site met gebruik van RSS" #: sidebar.php:33 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:27 msgid "Blogroll" msgstr "Links" #: search.php:13 msgid "Search Results for: “%s”" msgstr "Zoekresultaten voor: “%s”" #: search.php:113 msgid "Sorry, but your search came up empty. Please try different terms or use the site-wide navigation or sidebar to find what you are looking for." msgstr "Sorry, maar je zoekopdracht heeft niets opgeleverd. Probeer andere termen of gebruik de sitebrede navigatie of zijbalk om te zoeken wat je zoekt." #: sidebar.php:21 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: image.php:26 msgid "Next Image →" msgstr "Volgende afbeelding →" #: image.php:35 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr " gepubliceerd %2$s op %4$s ×%5$s in %7$s" #: image.php:23 msgid "← Previous Image" msgstr "← Vorige afbeelding" #: image.php:20 msgid "Image Navigation" msgstr "Afbeeldingnavigatie" #: functions.php:264 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:201 msgid "Reply " msgstr "Reageer " #: functions.php:192 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:177 msgid "%1$s on %2$s said:" msgstr "%1$s op %2$s schreef:" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:183 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: functions.php:160 #: functions.php:188 #: image.php:85 #: onecolumn-page.php:31 #: page.php:30 #: single.php:44 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: functions.php:101 msgid "Subscribe to RSS Button" msgstr "Abonneer je op RSS-knop" #: functions.php:137 #: sidebar.php:15 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "Schrijf in voor RSS" #: functions.php:160 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:91 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primaire zijbalk" #: functions.php:93 msgid "Widgets in this sidebar will be shown adjacent to all site content (with the exception of individual image attachment pages)." msgstr "Widgets in deze zijbalk worden naast de site-inhoud weergegeven (met uitsluiting van pagina's waar alleen een afbeelding is toegevoegd)." #: functions.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "Primair menu" #: footer.php:13 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:46 #: comments.php:66 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwe reacties →" #: comments.php:45 #: comments.php:65 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:44 #: comments.php:64 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:37 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Geef het wachtwoord om de reacties te bekijken." #: archive.php:132 #: index.php:111 #: single.php:84 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Sorry, maar je bent op zoek naar iets dat hier niet is." #: archive.php:116 #: index.php:95 #: search.php:94 msgid " Older Entries" msgstr " Oudere berichten" #: archive.php:119 #: index.php:98 #: search.php:97 msgid "Newer Entries " msgstr "Nieuwere berichten " #: archive.php:129 #: index.php:108 #: search.php:107 #: single.php:81 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: archive.php:92 #: index.php:71 #: search.php:68 #: single.php:57 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Geplaatst in %1$s" #: archive.php:113 #: index.php:92 #: search.php:91 msgid "Post Navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: archive.php:86 #: index.php:65 #: search.php:62 #: single.php:51 msgid "Posted by %1$s in %2$s and tagged %3$s" msgstr "Geplaatst door %1$s in %2$s en getagd als %3$s" #: archive.php:88 #: index.php:67 #: search.php:64 #: single.php:53 msgid "Posted in %1$s and tagged %2$s" msgstr "Geplaatst in %1$s en getagd als %2$s" #: archive.php:90 #: index.php:69 #: search.php:66 #: single.php:55 msgid "Posted by %1$s in %2$s" msgstr "Gepost door %1$s in %2$s" #: archive.php:83 #: archive.php:84 #: index.php:62 #: index.php:63 #: search.php:59 #: search.php:60 #: single.php:48 #: single.php:49 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:79 #: image.php:83 #: index.php:58 #: onecolumn-page.php:30 #: page.php:29 #: search.php:54 #: single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: archive.php:78 #: index.php:57 #: onecolumn-page.php:29 #: page.php:28 #: search.php:53 #: single.php:42 msgid "Read more…" msgstr "Lees meer ..." #: archive.php:64 #: archive.php:97 #: index.php:36 #: index.php:76 #: search.php:33 #: search.php:73 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: archive.php:55 #: index.php:28 #: search.php:24 #: single.php:18 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink naar %s" #: archive.php:46 msgid "Blog Archives" msgstr "Site-archief" #: archive.php:34 msgid "Archive for the month “%s”" msgstr "Archief voor de maand “%s”" #: archive.php:38 msgid "Archive for the day “%s”" msgstr "Archief voor de dag “%s”" #: archive.php:42 msgid "Author Archive" msgstr "Archief beheerder" #: archive.php:22 msgid "Archive for the category “%s”" msgstr "Archief voor de categorie “%s”" #: archive.php:26 msgid "Archive for the tag “%s”" msgstr "Archief voor de tag “%s”" #: archive.php:30 msgid "Archive for the year “%s”" msgstr "Archief voor het jaar “%s”" #: 404.php:22 msgid "Most Used Categories" msgstr "Meest gebruikte categorieën" #: 404.php:14 msgid "404 Page Not Found" msgstr "404 Pagina Niet Gevonden" #: 404.php:16 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waar je naar zoekt. Gebruik het zoekformulier of één van de links hieronder."