msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - BonPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T00:59:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:07:31+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: sidebar.php:25 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:12 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Søg" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Søg …" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: no-results.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord." #: no-results.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe." #: no-results.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her." #: no-results.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: inc/template-tags.php:216 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s indlæg" #: inc/template-tags.php:161 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle indlæg af %s" #: inc/template-tags.php:129 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar afventer godkendelse." #: inc/template-tags.php:120 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: inc/template-tags.php:110 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere indlæg" #: inc/template-tags.php:82 msgid "Older posts" msgstr "Ældre indlæg" #: inc/template-tags.php:78 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlægsnavigation" #: inc/template-tags.php:51 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere indlæg " #: inc/template-tags.php:47 msgid " Older posts" msgstr " Ældre indlæg" #: inc/template-tags.php:42 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: inc/extras.php:95 msgid "Email" msgstr "e-mail" #: inc/extras.php:92 #: inc/extras.php:95 msgid "required" msgstr "påkrævet" #: inc/extras.php:92 msgid "Name" msgstr "Navn" #: inc/extras.php:75 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: image.php:118 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Der er er lukket for kommentarer, men du kan efterlade en trackback: Trackback-URL." #: image.php:116 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Indsend en kommentar eller efterlad en trackback: Trackback-URL." #: image.php:52 msgid "Next →" msgstr "Næste →" #: image.php:51 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: header.php:36 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: header.php:35 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:75 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:46 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s gange %2$s" #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: content.php:22 msgid "Continue reading " msgstr "Læs resten " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:27 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:22 #: content.php:38 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-single.php:22 #: content.php:38 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-single.php:22 #: content.php:38 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: content-page.php:19 #: content-single.php:33 #: content.php:41 #: image.php:46 #: image.php:124 #: inc/template-tags.php:110 #: inc/template-tags.php:131 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-page.php:17 #: content-single.php:39 #: content.php:23 #: image.php:110 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:53 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:52 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ældre kommentarer" #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En mening om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”" #: archive.php:64 #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: archive.php:61 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:58 msgid "Quotes" msgstr "Citater" #: archive.php:55 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: archive.php:52 msgid "Images" msgstr "Billeder" #: archive.php:49 msgid "Asides" msgstr "Sidebemærkninger" #: archive.php:46 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:43 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedsarkiv: %s" #: archive.php:40 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Forfatterarkiv: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag-arkiv: %s" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:35 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prøv at kikke i månedsarkiverne %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brugte kategorier" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Siden kan ikke findes." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. "