msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - BonPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T00:59:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 01:39:57+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: searchform.php:12 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: sidebar.php:25 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: searchform.php:10 msgctxt "assistive text" msgid "Search" msgstr "Cari" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: no-results.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: no-results.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: no-results.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: no-results.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: inc/template-tags.php:216 msgid "All %s posts" msgstr "Semua %s tulisan" #: inc/template-tags.php:161 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan milik %s" #: inc/template-tags.php:129 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pada %2$s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi." #: inc/template-tags.php:120 msgid "%s says:" msgstr "%s berkata:" #: inc/template-tags.php:110 msgid "Pingback:" msgstr "Ping balik:" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Newer posts " msgstr "Tulisan Lebih Baru" #: inc/template-tags.php:82 msgid "Older posts" msgstr "Tulisan Lebih Lama" #: inc/template-tags.php:78 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/template-tags.php:51 msgid "Newer posts " msgstr "Tulisan selanjutnya " #: inc/template-tags.php:47 msgid " Older posts" msgstr " Tulisan sebelumnya" #: inc/template-tags.php:42 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/extras.php:95 msgid "Email" msgstr "pos-el" #: inc/extras.php:92 #: inc/extras.php:95 msgid "required" msgstr "wajib" #: inc/extras.php:92 msgid "Name" msgstr "Nama" #: inc/extras.php:75 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: image.php:122 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Komentar dan trackbacks ditutup" #: image.php:120 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "trackbacks ditutup, tetapi kamu dapat mengirim komentar." #: image.php:118 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "komentar ditutup, tetapi kamu dapat meninggalkan trackback: trackback url." #: image.php:116 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Komentar tulisan or leave a trackback: Trackback URL." #: image.php:52 msgid "Next →" msgstr "Selanjutnya →" #: image.php:51 msgid "← Previous" msgstr "← Sebelumnya" #: header.php:36 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: header.php:35 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:75 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: functions.php:46 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: content.php:22 msgid "Continue reading " msgstr "Baca lebih lanjut " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:27 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:22 #: content.php:38 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: content-single.php:22 #: content.php:38 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: content-single.php:22 #: content.php:38 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: content-page.php:19 #: content-single.php:33 #: content.php:41 #: image.php:46 #: image.php:124 #: inc/template-tags.php:110 #: inc/template-tags.php:131 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-page.php:17 #: content-single.php:39 #: content.php:23 #: image.php:110 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:53 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:52 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: archive.php:64 #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:58 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:61 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: archive.php:55 msgid "Videos" msgstr "Film" #: archive.php:49 msgid "Asides" msgstr "Sampingan" #: archive.php:52 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:46 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arsip Tahunan: %s" #: archive.php:43 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arsip Bulanan: %s" #: archive.php:40 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arsip Harian: %s" #: archive.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arsip Penulis: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arsip Tag: %s" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arsip Kategori: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:35 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."