msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bosco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:00:50+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-12 10:36:45+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: content-video.php:51 #: inc/template-tags.php:173 msgid "Tagged" msgstr "med emneordet" #: inc/template-tags.php:253 msgid "Continue reading %s" msgstr "Læs mere %s" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/bosco/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: no-results.php:24 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge søgefeltet" #: no-results.php:19 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge andre søgeord." #: no-results.php:15 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her." #: no-results.php:9 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: inc/template-tags.php:58 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:57 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:54 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere indlæg " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Ældre indlæg" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlæg navigering" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: header.php:32 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:171 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: functions.php:94 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Tredje footer widget-område" #: functions.php:86 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Andet footer widget-område" #: functions.php:78 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Første footer widget-område" #: functions.php:56 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s gange %2$s" #: footer.php:12 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: content-video.php:47 #: inc/template-tags.php:169 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Skrevet i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-video.php:43 #: inc/template-tags.php:158 #: inc/template-tags.php:161 msgid ", " msgstr ", " #: content-aside.php:41 #: content-link.php:34 #: content-quote.php:41 #: content-video.php:36 #: content.php:50 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-aside.php:41 #: content-link.php:34 #: content-quote.php:41 #: content-video.php:36 #: content.php:50 msgid "1 Comment" msgstr "En kommentar" #: content-aside.php:41 #: content-link.php:34 #: content-quote.php:41 #: content-video.php:36 #: content.php:50 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: content-aside.php:38 #: content-link.php:31 #: content-quote.php:38 #: content-video.php:33 #: content.php:46 #: eventbrite/eventbrite-index.php:48 #: eventbrite/eventbrite-single.php:37 #: page.php:27 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-aside.php:30 #: content-link.php:23 #: content-quote.php:30 #: content-video.php:25 #: content.php:36 #: page.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. translators: %s: Name of current post #: content-aside.php:25 #: content-link.php:18 #: content-quote.php:25 #: content-video.php:20 #: content.php:31 msgid "Continue reading %s " msgstr "Læs resten %s " #: comments.php:62 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:37 #: comments.php:52 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:36 #: comments.php:51 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ældre kommentarer" #: comments.php:35 #: comments.php:50 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke omkring “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanker omkring “%2$s”" #: archive.php:50 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: archive.php:47 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:44 msgid "Quotes" msgstr "Citater" #: archive.php:41 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: archive.php:38 msgid "Images" msgstr "Billeder" #: archive.php:35 msgid "Asides" msgstr "Sidebemærkninger" #: archive.php:32 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:29 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: archive.php:26 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:23 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prøv at kikke i månedsarkiverne %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brugte kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. " #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Denne side kan ikke findes."