msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bosco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-13T01:37:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 21:03:54+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: content-video.php:51 #: inc/template-tags.php:173 msgid "Tagged" msgstr "Märkt" #: inc/template-tags.php:253 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Description of the theme msgid "A personal blog theme with a responsive layout and beautiful typography." msgstr "Ett personligt bloggtema med en responsiv layout och vacker typografi." #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: no-results.php:24 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: no-results.php:19 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: no-results.php:15 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: no-results.php:9 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: inc/template-tags.php:137 msgid "Posted on %1$s by %2$s" msgstr "Publicerad den %1$s av %2$s" #: inc/template-tags.php:58 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:57 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:54 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:32 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: functions.php:171 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:118 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:94 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Tredje widgetområdet i sidfot" #: functions.php:86 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Andra widgetområdet i sidfot" #: functions.php:78 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Första widgetområdet i sidfot" #: functions.php:56 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:12 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:12 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering" #: content-video.php:47 #: inc/template-tags.php:169 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publicerat i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-video.php:43 #: inc/template-tags.php:158 #: inc/template-tags.php:161 msgid ", " msgstr ", " #: content-aside.php:41 #: content-link.php:34 #: content-quote.php:41 #: content-video.php:36 #: content.php:50 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-aside.php:41 #: content-link.php:34 #: content-quote.php:41 #: content-video.php:36 #: content.php:50 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-aside.php:41 #: content-link.php:34 #: content-quote.php:41 #: content-video.php:36 #: content.php:50 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content-aside.php:38 #: content-link.php:31 #: content-quote.php:38 #: content-video.php:33 #: content.php:46 #: page.php:27 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-aside.php:30 #: content-link.php:23 #: content-quote.php:30 #: content-video.php:25 #: content.php:36 #: page.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-aside.php:25 #: content-link.php:18 #: content-quote.php:25 #: content-video.php:20 #: content.php:31 msgid "Continue reading %s " msgstr "Fortsätt läsa %s " #: comments.php:62 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:37 #: comments.php:52 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:36 #: comments.php:51 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:35 #: comments.php:50 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: archive.php:50 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:47 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:44 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:41 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:38 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:35 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:32 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:29 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:26 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:23 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."