msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Brand New Day\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:08:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-26 03:01:23+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:34 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "منتشرشده در %2$s at %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:41 msgid "Post Titles" msgstr "عناوین نوشته" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/brand-new-day/page-nosidebar.php msgid "No Sidebar" msgstr "بدون نوار کناری" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/brand-new-day/style.css msgid "A fun illustrated theme in four \"flavors,\" perfect for personal websites or blogs." msgstr "پوسته‌ای با تصاویر شاد در چهار «طعم»، عالی برای وب‌گاه‌ها یا وب‌نوشت‌های شخصی." #: single.php:35 msgid "Tags:" msgstr "برچسب‌ها:" #: single.php:34 msgid "Posted in" msgstr "نوشته شده در" #: single.php:27 msgid "on" msgstr "در" #: searchform.php:10 msgid "Go" msgstr "برو" #: searchform.php:8 msgid "Search:" msgstr "جست‌وجو:" #: index.php:29 msgid "Newer Entries" msgstr "ورودی‌های تازه‌تر" #: index.php:13 msgid "You searched for" msgstr "شما جستجو کردید برای" #: index.php:28 msgid "Older Entries" msgstr "ورودی‌های پیشین" #: inc/theme-options.php:197 msgid "Remove search bar from header" msgstr "برداشتن نوار جست‌وجو از سرآیند" #: inc/theme-options.php:229 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s گزینه‌های پوسته" #: inc/theme-options.php:215 msgid "Remove the sidebar, the search bar, and narrow the content column" msgstr "برداشتن نوار کناری، نوار جست‌وجو و باریک‌کردن ستون محتوا" #: inc/theme-options.php:115 msgid "No sidebar" msgstr "بدون نوار کناری" #: inc/theme-options.php:111 msgid "Left sidebar" msgstr "ستون‌کناری چپ" #: inc/theme-options.php:82 msgid "Nightlight" msgstr "نور شب" #: inc/theme-options.php:107 msgid "Right sidebar" msgstr "ستون‌کناری راست" #: inc/theme-options.php:87 msgid "Winterlight" msgstr "نور زمستانی" #: inc/theme-options.php:92 msgid "Autumnlight" msgstr "نور پاییزی" #: inc/theme-options.php:77 msgid "Daylight" msgstr "نور روز" #: inc/theme-options.php:58 #: inc/theme-options.php:59 msgid "Theme Options" msgstr "گزینه‌های پوسته" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Simple Blog Mode" msgstr "حالت وب‌نویسی ساده" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Theme Style" msgstr "سبک پوسته" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Sidebar Options" msgstr "گزینه‌های نوار کناری" #: inc/theme-options.php:40 msgid "Remove Search" msgstr "برداشتن جست‌وجو" #: image.php:104 #: index.php:35 #: single.php:47 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "پوزش، هیچ نوشته‌ای با درخواست شما هم‌خوانی نداشت." #: image.php:24 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "منتشر شده %2$s در ساعت%4$s × %5$s در %7$s" #: image.php:103 #: index.php:34 #: single.php:46 msgid "Not Found" msgstr "پیدا نشد" #: image.php:16 msgid "Next »" msgstr "بعدی »" #: image.php:15 msgid "« Previous" msgstr "« پیشین" #: functions.php:78 msgid "Footer Sidebar 4" msgstr "نوار کناری پسایند ۴" #: functions.php:175 msgid "Page %s" msgstr "صفحهٔ %s" #: functions.php:54 msgid "Footer Sidebar 1" msgstr "نوار کناری پسایند ۱" #: functions.php:62 msgid "Footer Sidebar 2" msgstr "نوار کناری پسایند ۲" #: functions.php:70 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "نوار کناری پسایند ۳" #: functions.php:10 msgid "Main Menu" msgstr "گزینگان اصلی" #: functions.php:46 #: sidebar.php:17 msgid "Vertical Sidebar" msgstr "نوار کناری عمودی" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "پوسته: %1$s کاری از %2$s." #: content.php:28 msgid "Comments" msgstr "دیدگاه‌ها" #: content.php:28 msgid "Comment" msgstr "دیدگاه" #: content.php:28 msgid "Leave a comment" msgstr "بیان دیدگاه" #: content.php:24 #: image.php:89 #: page-nosidebar.php:21 #: page.php:19 #: single.php:32 msgid "Pages:" msgstr "صفحه‌ها:" #: content.php:21 #: page-nosidebar.php:19 #: page.php:17 #: single.php:30 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "مطالعه ادامهٔ این نوشته" #: content.php:18 #: single.php:27 msgid "by" msgstr "توسط" #: content.php:14 #: image.php:91 #: page-nosidebar.php:28 #: page.php:26 #: single.php:23 #: single.php:36 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: content.php:9 #: content.php:17 #: single.php:18 msgid "Permanent Link to" msgstr "پایاپیوند به" #: comments.php:42 msgid "Comments are closed." msgstr "دیدگاه‌ها بسته شده‌اند." #: comments.php:20 msgctxt "comments title" msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "%1$s پاسخ برای «%2$s»" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "از این نوشته با کلمهٔ عبور پاسداری می‌شود. برای مشاهدهٔ دیدگاه‌ها، کلمهٔ عبور را وارد نمایید."