msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Brand New Day\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:08:13+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:22:44+0000\n"
"Language: ga_IE\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:21
msgid "Links, Navigation, & Post Date"
msgstr "Naisc, Treoraíocht, ⁊ Dátaí Alt"
#: inc/wpcom-colors.php:36
msgid "Navigation Submenus"
msgstr "Fo-Roghchláracha Treoraíochta"
#: inc/wpcom-colors.php:41
msgid "Post Titles"
msgstr "Teidil na nAlt"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/brand-new-day/page-nosidebar.php
msgid "No Sidebar"
msgstr "Gan taobh-bharra"
#: single.php:35
msgid "Tags:"
msgstr "Clibeanna:"
#: single.php:34
msgid "Posted in"
msgstr "Ranganna:"
#: single.php:27
msgid "on"
msgstr "ar"
#: searchform.php:10
msgid "Go"
msgstr "Gabh"
#: searchform.php:8
msgid "Search:"
msgstr "Cuartaigh:"
#: index.php:29
msgid "Newer Entries"
msgstr "Chun Tosaigh"
#: index.php:13
msgid "You searched for"
msgstr "Séard a chuartaigh tú"
#: index.php:28
msgid "Older Entries"
msgstr "Chun Deiridh"
#: inc/theme-options.php:197
msgid "Remove search bar from header"
msgstr "An barra cuartaithe a bhaint den cheanntásc"
#: inc/theme-options.php:215
msgid "Remove the sidebar, the search bar, and narrow the content column"
msgstr "An taobh-bharra agus an barra cuartaithe a bhaint amach agus colún na n-alt a chúngú"
#: inc/theme-options.php:229
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Roghanna Téama %s"
#: inc/theme-options.php:115
msgid "No sidebar"
msgstr "Gan taobh-bharra"
#: inc/theme-options.php:111
msgid "Left sidebar"
msgstr "Taobh-Bharra Clé"
#: inc/theme-options.php:82
msgid "Nightlight"
msgstr "Solas oíche"
#: inc/theme-options.php:87
msgid "Winterlight"
msgstr "Winterlight"
#: inc/theme-options.php:92
msgid "Autumnlight"
msgstr "Solas fómhair"
#: inc/theme-options.php:107
msgid "Right sidebar"
msgstr "Taobh-Bharra Deas"
#: inc/theme-options.php:77
msgid "Daylight"
msgstr "Solas lae"
#: inc/theme-options.php:41
msgid "Simple Blog Mode"
msgstr "Modh Blagála Simplí"
#: inc/theme-options.php:58
#: inc/theme-options.php:59
msgid "Theme Options"
msgstr "Roghanna Téama"
#: inc/theme-options.php:38
msgid "Theme Style"
msgstr "Stíl an Téama"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Socrú na dTaobh-Bharraí"
#: inc/theme-options.php:40
msgid "Remove Search"
msgstr "An Cuartú a Scriosadh"
#: image.php:104
#: index.php:35
#: single.php:47
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Sén chaoi nár frítheadh aon alt a bhí ag cur leis an méid a chuartaigh tú."
#: image.php:24
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Foilsithe %2$s ag %4$s × %5$s in %7$s"
#: image.php:103
#: index.php:34
#: single.php:46
msgid "Not Found"
msgstr "Diabhal Toradh"
#: image.php:16
msgid "Next »"
msgstr "Chun tosaigh »"
#: image.php:15
msgid "« Previous"
msgstr "« Chun Deiridh"
#: functions.php:78
msgid "Footer Sidebar 4"
msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 4"
#: functions.php:175
msgid "Page %s"
msgstr "Leathanach %s"
#: functions.php:54
msgid "Footer Sidebar 1"
msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 1"
#: functions.php:62
msgid "Footer Sidebar 2"
msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 2"
#: functions.php:70
msgid "Footer Sidebar 3"
msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 3"
#: functions.php:10
msgid "Main Menu"
msgstr "Príomhroghchlár"
#: functions.php:46
#: sidebar.php:17
msgid "Vertical Sidebar"
msgstr "Taobh-Bharra Díreach"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Téama: %1$s le %2$s."
#: content.php:28
msgid "Comments"
msgstr "Freagraí"
#: content.php:28
msgid "Comment"
msgstr "Freagair"
#: content.php:28
msgid "Leave a comment"
msgstr "Freagra"
#: content.php:24
#: image.php:89
#: page-nosidebar.php:21
#: page.php:19
#: single.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Leathanaigh:"
#: content.php:21
#: page-nosidebar.php:19
#: page.php:17
#: single.php:30
msgid "Read the rest of this entry"
msgstr "Léigh an chuid eile den alt seo"
#: content.php:18
#: single.php:27
msgid "by"
msgstr "le"
#: content.php:14
#: image.php:91
#: page-nosidebar.php:28
#: page.php:26
#: single.php:23
#: single.php:36
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
#: content.php:9
#: content.php:17
#: single.php:18
msgid "Permanent Link to"
msgstr "Buan-nasc le"
#: comments.php:42
msgid "Comments are closed."
msgstr "Freagraí dúnta."
#: comments.php:9
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí."