msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Brand New Day\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:08:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:22:44+0000\n" "Language: ga_IE\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Links, Navigation, & Post Date" msgstr "Naisc, Treoraíocht, ⁊ Dátaí Alt" #: inc/wpcom-colors.php:36 msgid "Navigation Submenus" msgstr "Fo-Roghchláracha Treoraíochta" #: inc/wpcom-colors.php:41 msgid "Post Titles" msgstr "Teidil na nAlt" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/brand-new-day/page-nosidebar.php msgid "No Sidebar" msgstr "Gan taobh-bharra" #: single.php:35 msgid "Tags:" msgstr "Clibeanna:" #: single.php:34 msgid "Posted in" msgstr "Ranganna:" #: single.php:27 msgid "on" msgstr "ar" #: searchform.php:10 msgid "Go" msgstr "Gabh" #: searchform.php:8 msgid "Search:" msgstr "Cuartaigh:" #: index.php:29 msgid "Newer Entries" msgstr "Chun Tosaigh" #: index.php:13 msgid "You searched for" msgstr "Séard a chuartaigh tú" #: index.php:28 msgid "Older Entries" msgstr "Chun Deiridh" #: inc/theme-options.php:197 msgid "Remove search bar from header" msgstr "An barra cuartaithe a bhaint den cheanntásc" #: inc/theme-options.php:215 msgid "Remove the sidebar, the search bar, and narrow the content column" msgstr "An taobh-bharra agus an barra cuartaithe a bhaint amach agus colún na n-alt a chúngú" #: inc/theme-options.php:229 msgid "%s Theme Options" msgstr "Roghanna Téama %s" #: inc/theme-options.php:115 msgid "No sidebar" msgstr "Gan taobh-bharra" #: inc/theme-options.php:111 msgid "Left sidebar" msgstr "Taobh-Bharra Clé" #: inc/theme-options.php:82 msgid "Nightlight" msgstr "Solas oíche" #: inc/theme-options.php:87 msgid "Winterlight" msgstr "Winterlight" #: inc/theme-options.php:92 msgid "Autumnlight" msgstr "Solas fómhair" #: inc/theme-options.php:107 msgid "Right sidebar" msgstr "Taobh-Bharra Deas" #: inc/theme-options.php:77 msgid "Daylight" msgstr "Solas lae" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Simple Blog Mode" msgstr "Modh Blagála Simplí" #: inc/theme-options.php:58 #: inc/theme-options.php:59 msgid "Theme Options" msgstr "Roghanna Téama" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Theme Style" msgstr "Stíl an Téama" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Sidebar Options" msgstr "Socrú na dTaobh-Bharraí" #: inc/theme-options.php:40 msgid "Remove Search" msgstr "An Cuartú a Scriosadh" #: image.php:104 #: index.php:35 #: single.php:47 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Sén chaoi nár frítheadh aon alt a bhí ag cur leis an méid a chuartaigh tú." #: image.php:24 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Foilsithe %2$s ag %4$s × %5$s in %7$s" #: image.php:103 #: index.php:34 #: single.php:46 msgid "Not Found" msgstr "Diabhal Toradh" #: image.php:16 msgid "Next »" msgstr "Chun tosaigh »" #: image.php:15 msgid "« Previous" msgstr "« Chun Deiridh" #: functions.php:78 msgid "Footer Sidebar 4" msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 4" #: functions.php:175 msgid "Page %s" msgstr "Leathanach %s" #: functions.php:54 msgid "Footer Sidebar 1" msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 1" #: functions.php:62 msgid "Footer Sidebar 2" msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 2" #: functions.php:70 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "Taobh-Bharra Buntáisc 3" #: functions.php:10 msgid "Main Menu" msgstr "Príomhroghchlár" #: functions.php:46 #: sidebar.php:17 msgid "Vertical Sidebar" msgstr "Taobh-Bharra Díreach" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Téama: %1$s le %2$s." #: content.php:28 msgid "Comments" msgstr "Freagraí" #: content.php:28 msgid "Comment" msgstr "Freagair" #: content.php:28 msgid "Leave a comment" msgstr "Freagra" #: content.php:24 #: image.php:89 #: page-nosidebar.php:21 #: page.php:19 #: single.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #: content.php:21 #: page-nosidebar.php:19 #: page.php:17 #: single.php:30 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "Léigh an chuid eile den alt seo" #: content.php:18 #: single.php:27 msgid "by" msgstr "le" #: content.php:14 #: image.php:91 #: page-nosidebar.php:28 #: page.php:26 #: single.php:23 #: single.php:36 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #: content.php:9 #: content.php:17 #: single.php:18 msgid "Permanent Link to" msgstr "Buan-nasc le" #: comments.php:42 msgid "Comments are closed." msgstr "Freagraí dúnta." #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí."