msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Brand New Day\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:08:13+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:22:44+0000\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:21
msgid "Links, Navigation, & Post Date"
msgstr "Links, Navegação, & Data do Post"
#: inc/wpcom-colors.php:31
msgid "Navigation Hover & Search Bar"
msgstr "Barra de Navegação & Pesquisa"
#: inc/wpcom-colors.php:36
msgid "Navigation Submenus"
msgstr "Submenus de navegação"
#: inc/wpcom-colors.php:41
msgid "Post Titles"
msgstr "Títulos de Posts"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/brand-new-day/page-nosidebar.php
msgid "No Sidebar"
msgstr "Sem barra lateral"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/brand-new-day/style.css
msgid "A fun illustrated theme in four \"flavors,\" perfect for personal websites or blogs."
msgstr "Um tema ilustrado e divertido, em quatro \"sabores\". Perfeito para sites pessoais e blogs."
#: single.php:35
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: single.php:34
msgid "Posted in"
msgstr "Enviado em"
#: single.php:27
msgid "on"
msgstr "em"
#: searchform.php:10
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: searchform.php:8
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
#: index.php:29
msgid "Newer Entries"
msgstr "Entradas mais Recentes"
#: index.php:13
msgid "You searched for"
msgstr "Você pesquisou por"
#: index.php:28
msgid "Older Entries"
msgstr "Entradas mais Antigas"
#: inc/theme-options.php:197
msgid "Remove search bar from header"
msgstr "Remover barra de pesquisa no cabeçalho"
#: inc/theme-options.php:215
msgid "Remove the sidebar, the search bar, and narrow the content column"
msgstr "Remover a barra lateral, a barra de pesquisa e estreitar a coluna de conteúdo"
#: inc/theme-options.php:229
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Opções do tema %s"
#: inc/theme-options.php:115
msgid "No sidebar"
msgstr "Sem barra lateral"
#: inc/theme-options.php:111
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#: inc/theme-options.php:82
msgid "Nightlight"
msgstr "De noite"
#: inc/theme-options.php:87
msgid "Winterlight"
msgstr "Winterlight"
#: inc/theme-options.php:92
msgid "Autumnlight"
msgstr "Luz de Outono"
#: inc/theme-options.php:107
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral direita"
#: inc/theme-options.php:77
msgid "Daylight"
msgstr "De dia"
#: inc/theme-options.php:41
msgid "Simple Blog Mode"
msgstr "Modo Blog simples"
#: inc/theme-options.php:58
#: inc/theme-options.php:59
msgid "Theme Options"
msgstr "Opções do tema"
#: inc/theme-options.php:38
msgid "Theme Style"
msgstr "Estilo do Tema"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Opções de Barra Lateral"
#: inc/theme-options.php:40
msgid "Remove Search"
msgstr "Remover Pesquisa"
#: image.php:104
#: index.php:35
#: single.php:47
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Nenhum post encontrado com estes critérios."
#: image.php:24
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Publicada %2$s com %4$s × %5$s em %7$s"
#: image.php:103
#: index.php:34
#: single.php:46
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado"
#: image.php:16
msgid "Next »"
msgstr "Próximo »"
#: image.php:15
msgid "« Previous"
msgstr "« Anterior"
#: functions.php:78
msgid "Footer Sidebar 4"
msgstr "Barra lateral do rodapé 4"
#: functions.php:175
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"
#: functions.php:54
msgid "Footer Sidebar 1"
msgstr "Bara Lateral de Rodapé 1"
#: functions.php:62
msgid "Footer Sidebar 2"
msgstr "Barra lateral do rodapé 2"
#: functions.php:70
msgid "Footer Sidebar 3"
msgstr "Barra lateral do rodapé 3"
#: functions.php:10
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: functions.php:46
#: sidebar.php:17
msgid "Vertical Sidebar"
msgstr "Barra lateral Vertical"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s. "
#: content.php:28
msgid "Comments"
msgstr "comentários"
#: content.php:28
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: content.php:28
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe um comentário"
#: content.php:24
#: image.php:89
#: page-nosidebar.php:21
#: page.php:19
#: single.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas"
#: content.php:21
#: page-nosidebar.php:19
#: page.php:17
#: single.php:30
msgid "Read the rest of this entry"
msgstr "Leia o resto desta entrada"
#: content.php:18
#: single.php:27
msgid "by"
msgstr "por"
#: content.php:14
#: image.php:91
#: page-nosidebar.php:28
#: page.php:26
#: single.php:23
#: single.php:36
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: content.php:9
#: content.php:17
#: single.php:18
msgid "Permanent Link to"
msgstr "Link permanente para"
#: comments.php:42
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão desativados."
#: comments.php:20
msgctxt "comments title"
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "Uma resposta para “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s respostas para “%2$s”"
#: comments.php:9
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários."