msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Brand New Day\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:08:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:22:44+0000\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Links, Navigation, & Post Date" msgstr "Links, Navegação, & Data do Post" #: inc/wpcom-colors.php:31 msgid "Navigation Hover & Search Bar" msgstr "Barra de Navegação & Pesquisa" #: inc/wpcom-colors.php:36 msgid "Navigation Submenus" msgstr "Submenus de navegação" #: inc/wpcom-colors.php:41 msgid "Post Titles" msgstr "Títulos de Posts" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/brand-new-day/page-nosidebar.php msgid "No Sidebar" msgstr "Sem barra lateral" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/brand-new-day/style.css msgid "A fun illustrated theme in four \"flavors,\" perfect for personal websites or blogs." msgstr "Um tema ilustrado e divertido, em quatro \"sabores\". Perfeito para sites pessoais e blogs." #: single.php:35 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: single.php:34 msgid "Posted in" msgstr "Enviado em" #: single.php:27 msgid "on" msgstr "em" #: searchform.php:10 msgid "Go" msgstr "Ir" #: searchform.php:8 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" #: index.php:29 msgid "Newer Entries" msgstr "Entradas mais Recentes" #: index.php:13 msgid "You searched for" msgstr "Você pesquisou por" #: index.php:28 msgid "Older Entries" msgstr "Entradas mais Antigas" #: inc/theme-options.php:197 msgid "Remove search bar from header" msgstr "Remover barra de pesquisa no cabeçalho" #: inc/theme-options.php:215 msgid "Remove the sidebar, the search bar, and narrow the content column" msgstr "Remover a barra lateral, a barra de pesquisa e estreitar a coluna de conteúdo" #: inc/theme-options.php:229 msgid "%s Theme Options" msgstr "Opções do tema %s" #: inc/theme-options.php:115 msgid "No sidebar" msgstr "Sem barra lateral" #: inc/theme-options.php:111 msgid "Left sidebar" msgstr "Barra lateral esquerda" #: inc/theme-options.php:82 msgid "Nightlight" msgstr "De noite" #: inc/theme-options.php:87 msgid "Winterlight" msgstr "Winterlight" #: inc/theme-options.php:92 msgid "Autumnlight" msgstr "Luz de Outono" #: inc/theme-options.php:107 msgid "Right sidebar" msgstr "Barra lateral direita" #: inc/theme-options.php:77 msgid "Daylight" msgstr "De dia" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Simple Blog Mode" msgstr "Modo Blog simples" #: inc/theme-options.php:58 #: inc/theme-options.php:59 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do tema" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Theme Style" msgstr "Estilo do Tema" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Sidebar Options" msgstr "Opções de Barra Lateral" #: inc/theme-options.php:40 msgid "Remove Search" msgstr "Remover Pesquisa" #: image.php:104 #: index.php:35 #: single.php:47 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Nenhum post encontrado com estes critérios." #: image.php:24 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicada %2$s com %4$s × %5$s em %7$s" #: image.php:103 #: index.php:34 #: single.php:46 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" #: image.php:16 msgid "Next »" msgstr "Próximo »" #: image.php:15 msgid "« Previous" msgstr "« Anterior" #: functions.php:78 msgid "Footer Sidebar 4" msgstr "Barra lateral do rodapé 4" #: functions.php:175 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:54 msgid "Footer Sidebar 1" msgstr "Bara Lateral de Rodapé 1" #: functions.php:62 msgid "Footer Sidebar 2" msgstr "Barra lateral do rodapé 2" #: functions.php:70 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "Barra lateral do rodapé 3" #: functions.php:10 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" #: functions.php:46 #: sidebar.php:17 msgid "Vertical Sidebar" msgstr "Barra lateral Vertical" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s. " #: content.php:28 msgid "Comments" msgstr "comentários" #: content.php:28 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: content.php:28 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: content.php:24 #: image.php:89 #: page-nosidebar.php:21 #: page.php:19 #: single.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Páginas" #: content.php:21 #: page-nosidebar.php:19 #: page.php:17 #: single.php:30 msgid "Read the rest of this entry" msgstr "Leia o resto desta entrada" #: content.php:18 #: single.php:27 msgid "by" msgstr "por" #: content.php:14 #: image.php:91 #: page-nosidebar.php:28 #: page.php:26 #: single.php:23 #: single.php:36 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content.php:9 #: content.php:17 #: single.php:18 msgid "Permanent Link to" msgstr "Link permanente para" #: comments.php:42 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão desativados." #: comments.php:20 msgctxt "comments title" msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Uma resposta para “%2$s”" msgstr[1] "%1$s respostas para “%2$s”" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários."