msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Brompton\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21T04:07:08+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-07 21:01:33+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:520 #: inc/wpcom-editor-colors.php:213 msgid "Secondary Color" msgstr "رنگ دوم" #: inc/wpcom-colors.php:496 #: inc/wpcom-editor-colors.php:195 msgid "Text Color" msgstr "رنگ متن" #: inc/wpcom-colors.php:325 #: inc/wpcom-editor-colors.php:112 msgid "Link Color" msgstr "رنگ پیوند" #: inc/wpcom-colors.php:201 #: inc/wpcom-editor-colors.php:71 msgid "Background Color" msgstr "رنگ پس‌زمینه" #: functions.php:108 msgid "Foreground Dark" msgstr "رنگ رویی تیره" #: functions.php:103 msgid "Foreground Light" msgstr "رنگ رویی روشن" #: functions.php:98 msgid "Foreground" msgstr "پیش‌زمینه" #: functions.php:93 msgid "Background" msgstr "پس‌زمینه" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme #: style.css msgid "Running a business is no small task. But with the right tools and support, creating a website doesn’t have to be another chore on your to-do list: enter Brompton, a simple yet powerful theme for small-business owners and entrepreneurs." msgstr "راه اندازی یک شرکتی کار آسانی نیست. اما با ابزارها و پشتیبانی مناسب، ایجاد یک سایت نباید یک وظیفه دیگر در لیست کارهایتان باشد: به پوسته Brompton خوش آمدید، یک پوسته ساده اما قدرتمند برای صاحبان کسب و کارهای کوچک و کارآفرینان." #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:146 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "روشن" #: functions.php:88 msgid "Secondary" msgstr "دوم" #: functions.php:83 msgid "Primary" msgstr "اصلی" #: functions.php:58 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:57 msgid "Huge" msgstr "خیلی بزرگ" #: functions.php:52 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:51 msgid "Large" msgstr "بزرگ" #: functions.php:46 msgid "M" msgstr "M" #: functions.php:45 msgid "Medium" msgstr "میانه" #: functions.php:39 msgid "Normal" msgstr "عادی" #: functions.php:34 msgid "S" msgstr "S" #: functions.php:33 msgid "Small" msgstr "کوچک"