msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Bute\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05T02:08:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 02:08:19+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: patterns/search.php:11
msgctxt "This is a placeholder text in a search field"
msgid "Search..."
msgstr "Căutare..."
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Quadruple Extra Large"
msgstr "Extra mare, de patru ori"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Double Extra Large"
msgstr "Foarte mare dublu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Triple Extra Large"
msgstr "Foarte mare triplu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default footer"
msgstr "Subsol implicit"
#: patterns/footer.php:19
msgid "About the Blog"
msgstr "Despre blog"
#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer.php:39
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://wordpress.org"
#: patterns/footer.php:41
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Proiectat cu %1$s"
#: patterns/footer.php:51
msgid "Newsletter"
msgstr "Buletin de știri"
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default header"
msgstr "Antet implicit"
#: patterns/no-results-content.php:12
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principală"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terță"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: patterns/search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: patterns/no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No Results Content"
msgstr "Nu am găsit conținut"
#: patterns/front-page.php:25
msgid "Embark
on an
Adventure"
msgstr "Pornește
într-o
aventură"
#: patterns/front-page.php:29
msgid "Explore our insights"
msgstr "Explorează informațiile noastre"
#: patterns/front-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "front-page"
msgstr "pagina din față"
#. Author URI of the theme
#: style.css
msgid "https://automattic.com/"
msgstr "https://automattic.com/"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A 404 page"
msgstr "O pagină 404"
#: patterns/404.php:12
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită."
#: patterns/404.php:16
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"
#. Author of the theme
#: style.css
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Bute is a blog theme that has a full-screen front page"
msgstr "Bute este o temă pentru bloguri care are pagina din față pe un ecran întreg"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
msgid "https://wordpress.com/theme/bute/"
msgstr "https://wordpress.com/theme/bute/"
#. Theme Name of the theme
#: style.css
msgid "Bute"
msgstr "Bute"