msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-03T01:00:35+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 20:51:42+0000\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/woocommerce.php:219
msgid "View your shopping cart"
msgstr "عرض سلة التسوق الخاصة بك"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:221
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d عنصر"
msgstr[1] "عنصر واحد"
msgstr[2] "عنصران"
msgstr[3] "%d عناصر"
msgstr[4] "%d عنصرا"
msgstr[5] "%d عناصر"
#: inc/wpcom-colors.php:90
msgid "Main Accent"
msgstr "العنصر البارز الأساسي"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/button-2/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "عرض كامل، بدون شريط جانبي"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث عن: %s"
#: inc/template-tags.php:136
msgid "Continue reading %1$s"
msgstr "تابع قراءة%1$s"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "% Comments"
msgstr "% تعليقات"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "1 Comment"
msgstr "تعليق واحد"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "المميز"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "Leave a comment"
msgstr "أضف تعليق"
#: header.php:45
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:185
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "مفعل"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "انتقل إلى المحتوى"
#: functions.php:145
msgid "Footer 3"
msgstr "تذييل"
#: functions.php:137
msgid "Footer 2"
msgstr "تذييل 2"
#: functions.php:129
msgid "Footer 1"
msgstr "تذييل 1"
#: functions.php:120
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
#: functions.php:46
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
#: footer.php:39
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s."
#: footer.php:37
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:37
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "الموقع يستخدم %s بكل فخر"
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/content.php:36
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "متابعة قراءة %s →"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/content-page.php:46
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Edit %s"
msgstr "تحرير %s"
#: components/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "يبدو أنه لا يمكن إيجاد ما تبحث عنه. قد تفيدك خاصية البحث."
#: components/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "هل أنت على استعداد لنشر مقالتك الأولى؟ ابدأ من هنا."
#: components/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "آسفين, ولكن لا يوجد شئ مطابق لكلمات البحث التي ادخلتها, حاول بكلمات اخرى مرة ثانية."
#: components/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على شيء"
#: components/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "نُشر بواسطة %s"
#: components/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "مشاهدة كل المقالات بواسطة %s"
#: comments.php:43
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "التعليقات الأحدث"
#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة."
#: comments.php:42
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "التعليقات الأقدم"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "يبدو أنه لا يوجد شيء هنا. ربما حاول استعمال البحث؟"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "لا توجد أراء حول “%2$s”"
msgstr[1] "رأي واحد حول “%2$s”"
msgstr[2] "رأيان حول “%2$s”"
msgstr[3] "%1$s رأي حول “%2$s”"
msgstr[4] "%1$s رأي حول “%2$s”"
msgstr[5] "%1$s رأي حول “%2$s”"
#: comments.php:39
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "تصفّح التعليقات"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "عذراً! لايمكن العثور على تلك الصفحة."