msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:00:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:57:59+0000\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:221 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d položka" msgstr[1] "%d položky" msgstr[2] "%d položek" #: inc/woocommerce.php:219 msgid "View your shopping cart" msgstr "Zobrazit košík" #: inc/wpcom-colors.php:90 msgid "Main Accent" msgstr "Hlavní akcent" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Plná šířka, Bez sloupců" #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "Předchozí příspěvek %title" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Následující příspěvek %title" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/style.css msgid "A stylish, lighthearted theme for crafters, hobbyists, and creatives." msgstr "A stylová, veselá šablona pro tvůrce, kutily a kreativce." #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Výsledky vyhledávání: %s" #: inc/template-tags.php:136 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Pokračovat ve čtení %1$s" #. translators: used between list items, there is a space #: inc/template-tags.php:77 msgid " · " msgstr " · " #: inc/template-tags.php:39 msgid "% Comments" msgstr "% komentáře" #: inc/template-tags.php:39 msgid "1 Comment" msgstr "Komentáře: 1" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Doporučeno" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Leave a comment" msgstr "Napsat komentář" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Přejít k obsahu webu" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:191 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "zapnuto" #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "Zápatí 3" #: functions.php:137 msgid "Footer 2" msgstr "Zápatí 2" #: functions.php:129 msgid "Footer 1" msgstr "Zápatí 1" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Postranní panel" #: functions.php:46 msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Šablona: %1$s od %2$s." #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://cs.wordpress.org/" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Používáme %s (v češtině)." #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "Pokračovat ve čtení %s " #. translators: %s: Name of current post #: components/content-page.php:46 #: inc/template-tags.php:46 msgid "Edit %s" msgstr "Upravit %s" #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Požadovaný obsah se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání konkrétního klíčového slova." #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Chystáte se publikovat první příspěvek? Můžete začít rovnou zde." #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Omlouváme se, ale zadaný výraz nebyl na webu nalezen. Zkuste prosím hledat znovu nějaké jiné klíčové slovo." #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nenalezeno" #: components/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobrazit archiv autora: %s" #: components/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Publikoval %s" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Novější komentáře" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáře nejsou povoleny." #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Starší komentáře" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Patrně jste chtěli zobrazit stránku, která se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání konkrétního klíčového slova." #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "1 komentář: „%2$s“" msgstr[1] "%1$s komentáře: „%2$s“" msgstr[2] "%1$s komentářů: „%2$s“" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigace pro komentáře" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Omlouváme se, ale stránka nebyla nalezena."