msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:00:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:38:06+0000\n" "Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:90 msgid "Main Accent" msgstr "Κύριο Χρώμα" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Πλήρες πλάτος, χωρίς πλαϊνή μπάρα" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/style.css msgid "A stylish, lighthearted theme for crafters, hobbyists, and creatives." msgstr "Θέμα με στυλ και χαρακτήρα για δημιουργικά άτομα, χομπίστες και όσους κατασκευάζουν πράγματα." #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Επόμενο Άρθρο %title" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για : %s" #: inc/template-tags.php:39 msgid "% Comments" msgstr "% σχόλια" #: inc/template-tags.php:39 msgid "1 Comment" msgstr "1 σχόλιο" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Προβεβλημένα" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Leave a comment" msgstr "Σχολιάστε" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "ενεργό" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Μετάβαση σε περιεχόμενο" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:191 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "ανενεργό" #: functions.php:129 msgid "Footer 1" msgstr "Υποσέλιδο 1" #: functions.php:137 msgid "Footer 2" msgstr "Υποσέλιδο 2" #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "Υποσέλιδο 3" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Πλευρική στήλη" #: functions.php:46 msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Θέμα: %1$s από %2$s." #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Με την υποστήριξη του %s" #. translators: %s: Name of current post #: components/content-page.php:46 #: inc/template-tags.php:46 msgid "Edit %s" msgstr "Αλλαγή %s" #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "Συνέχεια ανάγνωσης %s " #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Φαίνεται ότι δεν βρήκαμε αυτό που ζητούσατε. Αν θέλετε, δοκιμάστε την αναζήτηση." #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Έτοιμοι για την πρώτη σας δημοσίευση; Πάμε!" #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Λυπάμαι, αλλά τίποτα δεν βρέθηκε που ταιριάζει στους όρους αναζήτησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με άλλες λέξεις κλειδιά." #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" #: components/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Δείτε όλα τα άρθρα του/της %s" #: components/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Δημοσιεύθηκε από %s" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Νεώτερα σχόλια" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα." #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Παλιότερα σχόλια" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Φαίνεται ότι δεν βρέθηκε τίποτα σε αυτή την τοποθεσία. Μήπως να δοκιμάζατε μια αναζήτηση;" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Μια σκέψη σχετικά μέ το “%2$s”" msgstr[1] "%1$s σκέψεις σχετικά με το “%2$s”" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Πλοήγηση σχολίων" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ωπα! Αυτή η σελίδα δε βρέθηκε."