msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:00:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-08 18:05:21+0000\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:221 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d élément" msgstr[1] "%d éléments" #: inc/woocommerce.php:219 msgid "View your shopping cart" msgstr "Voir votre panier" #: inc/wpcom-colors.php:90 msgid "Main Accent" msgstr "Accent Principal" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Pleine largeur, sans barre latérale" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/style.css msgid "A stylish, lighthearted theme for crafters, hobbyists, and creatives." msgstr "Un thème élégant et léger conçu pour les artisants, passionnés et créatifs." #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "Article précédent %title" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Article suivant %title" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultat de recherche pour : %s" #: inc/template-tags.php:136 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Lire la suite %1$s" #. translators: used between list items, there is a space #: inc/template-tags.php:77 msgid " · " msgstr "·" #: inc/template-tags.php:39 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: inc/template-tags.php:39 msgid "1 Comment" msgstr "Un commentaire" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "à la Une" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Accéder au contenu principal" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:191 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "Pied de page 3" #: functions.php:137 msgid "Footer 2" msgstr "Pied de Page 2" #: functions.php:129 msgid "Footer 1" msgstr "Pied de page 1" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Colonne latérale" #: functions.php:46 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème : %1$s par %2$s" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Fièrement propulsé par %s" #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lire la suite %s " #. translators: %s: Name of current post #: components/content-page.php:46 #: inc/template-tags.php:46 msgid "Edit %s" msgstr "Modifier %s" #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Il semble que nous ne puissions pas trouver ce que vous cherchez. Le moteur de recherche sera peut-être plus fructueux." #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez réessayer avec différents mots-clés." #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Prêt à publier votre premier article ? Lancez-vous !" #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Aucun résultat." #: components/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Afficher tous les articles par %s" #: components/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Publié par %s" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Commentaires plus récents" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Commentaires plus anciens" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation dans les commentaires" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un commentaire sur “%2$s”" msgstr[1] "%1$s commentaires sur “%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Il semblerait que rien n'ai été trouvé à cette adresse. Essayez peut-être une recherche ?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Aïe ! Cette page est introuvable."