msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:00:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:24:19+0000\n" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Full breidd, engar hliðarstikur" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Næsta færsla %title" #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "Fyrri færsla %title" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/style.css msgid "A stylish, lighthearted theme for crafters, hobbyists, and creatives." msgstr "Stílhreint, léttleikandi þema fyrir handverksfólk, áhugamálin og skapandi einstaklinga." #: inc/template-tags.php:136 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Halda áfram að lesa %1$s" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Leitarniðurstöður: %s" #. translators: used between list items, there is a space #: inc/template-tags.php:77 msgid " · " msgstr " · " #: inc/template-tags.php:39 msgid "% Comments" msgstr "% athugasemd" #: inc/template-tags.php:39 msgid "1 Comment" msgstr "1 athugasemd" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Efst á baugi" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Leave a comment" msgstr "Skrifa athugasemd" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Valmynd" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "kveikt" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:191 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "virkt" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Fara að efni" #: functions.php:129 msgid "Footer 1" msgstr "Fótur 1" #: functions.php:137 msgid "Footer 2" msgstr "Fótur 2" #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "Fótur 3" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Hliðarstika" #: functions.php:46 msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Þema: %1$s hannað af %2$s." #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Knúið af %s með stolti" #. translators: %s: Name of current post #: components/content-page.php:46 #: inc/template-tags.php:46 msgid "Edit %s" msgstr "Breyta %s" #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "Halda áfram að lesa %s " #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Það lítur út fyrir að við finnum ekki það sem þú leitar að. Hugsanlega hjálpar til að nota leitina." #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Tilbúinn að gefa út þína fyrstu færslu? Byrjaðu hérna." #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Afsakið, ekkert passaði við leitarskilyrði þín. Vinsamlega reyndu aftur með einhverjum öðrum leitarorðum." #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ekkert fannst" #: components/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Birt af %s" #: components/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Sjá allar færslur höfundar: %s" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Nýrri athugasemdir" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Lokað er fyrir athugasemdir." #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Eldri athugasemdir" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Það lýtur út fyrir að ekkert finnist á þessum slóðum. Spurning um að reyna leit?" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein athugasemd á “%2$s”" msgstr[1] "%1$s athugasemdir á “%2$s”" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Leiðarkerfi athugasemda" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Úbbs! Þessi síða fannst ekki."