msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-09T01:01:23+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:38:03+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:221 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d item" msgstr[1] "%d items" #: inc/woocommerce.php:219 msgid "View your shopping cart" msgstr "Bekijk je winkelwagen" #: inc/wpcom-colors.php:90 msgid "Main Accent" msgstr "Hoofdaccent" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Volledige breedte, Geen zijbalk" #: inc/template-tags.php:136 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Lees verder %1$s" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #. translators: used between list items, there is a space #: inc/template-tags.php:77 msgid " · " msgstr "·" #: inc/template-tags.php:39 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:39 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Leave a comment" msgstr "Plaats een reactie" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:191 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #: functions.php:129 msgid "Footer 1" msgstr "Voettekst 1" #: functions.php:137 msgid "Footer 2" msgstr "Voettekst 2" #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "Voettekst 3" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:46 msgid "Header" msgstr "Header" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "Doorgaan met het lezen van %s \t" #. translators: %s: Name of current post #: components/content-page.php:46 #: inc/template-tags.php:46 msgid "Edit %s" msgstr "%s bewerken" #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Niks gevonden" #: components/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Gepubliceerd door %s" #: components/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Toon alle berichten van %s" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Oudere reacties" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."