msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-05T01:02:01+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-27 07:06:58+0000\n" "Language: skr_PK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:221 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d آئٹم" msgstr[1] "%d آئٹم" #: inc/wpcom-colors.php:90 msgid "Main Accent" msgstr "وݙا لہجہ" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "پوری چوڑائی، پاسے آلی پٹی کائناں ہووے" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/button-2/style.css msgid "A stylish, lighthearted theme for crafters, hobbyists, and creatives." msgstr "دستکاراں، شغلیاں اَتے تخلیق کاراں کِیتے ہِک دِلکش اَتے ہلکا پھلکا موضوع (تھیم)۔" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "اڳلی پوسٹ %title" #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "پچھلی پوسٹ %title" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s کیتے نتیجے ڳولو" #: inc/template-tags.php:136 msgid "Continue reading %1$s" msgstr " %1$s پڑھݨ جاری رکھو" #: inc/template-tags.php:39 msgid "% Comments" msgstr "% تبصرے" #: inc/template-tags.php:39 msgid "1 Comment" msgstr "١ تبصرہ" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Leave a comment" msgstr "تبصرہ لکھو" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "خاص" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "مینیو" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "چھوڑو تے مواد تے ون٘ڄو" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "چالو" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:191 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "چالو" #: functions.php:129 msgid "Footer 1" msgstr "فوٹر ١" #: functions.php:137 msgid "Footer 2" msgstr "فوٹر ٢" #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "فوٹر ٣" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "پاسے آلی پٹی" #: functions.php:46 msgid "Header" msgstr "ہیڈر" #: footer.php:39 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "تھیم: %1$s بائی %2$s" #: footer.php:37 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s کنوں فخریہ طاقتور ٻݨیا ہویا" #: footer.php:37 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: components/content-page.php:46 #: inc/template-tags.php:46 msgid "Edit %s" msgstr "%s وچ تبدیلی کرو" #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "پڑھݨ جاری رکھو %s " #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "اِین٘ویں لڳدے جو اَساں اُوہ شئے نِسے لبھ سڳدے جین٘دی تُساں ڳویڑ کِیتی ہِے۔ تِھی سڳدے جو ڳویڑ نال کُجھ معاونت مِلے۔ " #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "افسوس، تہاݙی ڳولݨ ٹرم نال ککھ نی رلدا۔ سوہݨا کجھ ٻنھاں خاص لفظاں نال ڳولݨ دی کوشش کرو۔" #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "تہاݙی پہلی پوسٹ شائع تھیوݨ کیتے تیار ہے? اتھ شروع کرو." #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "کائی شئے کائنی لبھی" #: components/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s دیاں ساریاں پوسٹاں ݙیکھو" #: components/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "%s کنوں شائع تھی ڳیا" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "تبصرے بند ہن۔" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "نویں نویں تبصرے" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "پراݨے تبصرے" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "تبصریاں دی نیویڳیشݨ" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "اینویں لڳدے جو ایں جاہ تے ککھ نی لبھا۔ تھی سڳدے، ڳولݨ دی کوشش کرو؟" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo اُتے ہِک وِچار؛" msgstr[1] "“%2$s” اُتے %1$s وِچار؛" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوہو! ایہ ورقہ کائنی لبھ سڳا۔"