msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:09:39+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:57:59+0000\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Plná šířka, Bez sloupců" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Patrně jste chtěli zobrazit stránku, která se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání konkrétního klíčového slova." #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:50 msgid "Continue reading %s " msgstr "Čti dál %s " #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "post format archives link" msgid "All %1$s posts" msgstr "Všech %1$s příspěvků" #: header.php:39 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. Description of the theme msgid "A stylish, lighthearted theme for crafters, hobbyists, and creatives." msgstr "A stylová, veselá šablona pro tvůrce, kutily a kreativce." #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "Předchozí příspěvek %title" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Následující příspěvek %title" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Výsledky vyhledávání: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Pokračovat ve čtení %1$s" #. translators: used between list items, there is a space #: inc/template-tags.php:76 msgid " · " msgstr " · " #: inc/template-tags.php:46 msgid "% Comments" msgstr "% komentáře" #: inc/template-tags.php:46 msgid "1 Comment" msgstr "Komentáře: 1" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Leave a comment" msgstr "Napsat komentář" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Přejít k obsahu webu" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:180 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "zapnuto" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:174 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:124 msgid "Sidebar" msgstr "Postranní panel" #: functions.php:48 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu pro sociální sítě" #: functions.php:47 msgid "Top Menu" msgstr "Hlavní menu" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Šablona: %1$s od %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Používáme %s (v češtině)." #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://cs.wordpress.org/" #: components/content-page.php:34 #: inc/template-tags.php:50 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Požadovaný obsah se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání konkrétního klíčového slova." #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Omlouváme se, ale zadaný výraz nebyl na webu nalezen. Zkuste prosím hledat znovu nějaké jiné klíčové slovo." #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Chystáte se publikovat první příspěvek? Můžete začít rovnou zde." #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nenalezeno" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáře nejsou povoleny." #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Novější komentáře" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Starší komentáře" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigace pro komentáře" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "1 komentář: „%2$s“" msgstr[1] "%1$s komentáře: „%2$s“" msgstr[2] "%1$s komentářů: „%2$s“" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Omlouváme se, ale stránka nebyla nalezena."