msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Button\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-12T02:05:34+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-11 10:14:44+0000\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Pełna szerokość, brak panelu bocznego" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Wygląda na to, że niczego tu nie ma. Może spróbuj wyszukiwania?" #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:50 msgid "Continue reading %s " msgstr "Czytaj dalej %s " #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "post format archives link" msgid "All %1$s posts" msgstr "Wszystkie %1$s wpisów" #: header.php:39 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "Poprzedni wpis %title" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Następny wpis %title" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s”" #: inc/template-tags.php:171 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Czytaj dalej %1$s" #: inc/template-tags.php:46 msgid "% Comments" msgstr "% komentarzy" #: inc/template-tags.php:46 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentarz" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Leave a comment" msgstr "Dodaj komentarz" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Przeskocz do treści" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:180 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:174 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:124 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" #: functions.php:48 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu odnośników serwisów społecznościowych" #: functions.php:47 msgid "Top Menu" msgstr "Menu Główne" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Motyw: %1$s. Autor motywu: %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dumnie wspierane przez %s" #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: components/content-page.php:34 #: inc/template-tags.php:50 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty." #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami." #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gotów, by opublikować pierwszy post? Zacznij tutaj. " #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Niczego nie znaleziono" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona." #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Nowsze komentarze" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Starsze komentarze" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja po komentarzach" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Jedna myśl na temat “%2$s”" msgstr[1] "%1$s myśli na temat “%2$s”" msgstr[2] "%1$s myśli na temat “%2$s”" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pożądanej strony."