msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-04T00:57:38+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 17:46:33+0000\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:99
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: functions.php:74
msgid "Black"
msgstr "Sort"
#: functions.php:94
msgid "White"
msgstr "Hvid"
#: functions.php:89
msgid "Light Gray"
msgstr "Lysegrå"
#: functions.php:84
msgid "Medium Gray"
msgstr "Mellemgrå"
#: functions.php:79
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mørkegrå"
#: inc/wpcom-colors.php:323
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44
#: inc/extras.php:98
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Læs mere %s"
#. Author of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/canard/style.css
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/canard/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "Næste indlæg:"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "Forrige indlæg:"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"
#: inc/template-tags.php:186
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: inc/template-tags.php:188
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiver: %s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:195
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sidebemærkninger"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citater"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:184
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusser"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:167
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:169
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Tag: %s"
msgstr "Emneord: %s"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyere indlæg"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlæg navigation"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:75
#: inc/template-tags.php:139
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Indlægs-navigation"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Ældre indlæg"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Temafunktioner"
#: inc/extras.php:52
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:177
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:216
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Videre til indhold"
#: header.php:72
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primær menu"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:211
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "Til"
#: functions.php:150
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:172
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: footer.php:54
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s af %2$s."
#: functions.php:140
#: sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: footer.php:52
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:52
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"
#: content.php:20
msgid "Sticky post"
msgstr "Fastgjort indlæg"
#: content-page.php:35
#: inc/template-tags.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-page.php:28
#: content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyere kommentarer"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Ældre kommentarer"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En mening om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle indlæg af %s"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "Udgivet af"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. "
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Siden kan ikke findes."