msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-15T00:46:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 11:54:11+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:99 msgid "Red" msgstr "Rød" #: functions.php:74 msgid "Black" msgstr "Sort" #: functions.php:94 msgid "White" msgstr "Hvid" #: functions.php:89 msgid "Light Gray" msgstr "Lysegrå" #: functions.php:84 msgid "Medium Gray" msgstr "Mellemgrå" #: functions.php:79 msgid "Dark Gray" msgstr "Mørkegrå" #: inc/wpcom-colors.php:561 msgid "Accent" msgstr "Markeringsfarve" #: inc/wpcom-colors.php:324 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:47 #: inc/extras.php:99 msgid "Continue reading %s" msgstr "Læs mere %s" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: single.php:29 msgid "Next" msgstr "Næste" #: single.php:29 msgid "Next post:" msgstr "Næste indlæg:" #: single.php:30 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: single.php:30 msgid "Previous post:" msgstr "Forrige indlæg:" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: inc/template-tags.php:190 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chats" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiver: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:197 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Sidebemærkninger" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Billeder" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citater" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusser" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:171 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Tag: %s" msgstr "Emneord: %s" #: inc/template-tags.php:124 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:124 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:124 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: inc/template-tags.php:32 msgid "Newer posts" msgstr "Nyere indlæg" #: inc/template-tags.php:57 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 #: inc/template-tags.php:140 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:24 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlægs-navigation" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Older posts" msgstr "Ældre indlæg" #: inc/customizer.php:21 msgid "Theme Options" msgstr "Temafunktioner" #: inc/extras.php:53 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: header.php:78 msgid "Search" msgstr "Søg" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:195 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:234 msgctxt "Playfair Display font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Videre til indhold" #: header.php:73 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:229 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "Til" #: functions.php:167 msgid "Footer" msgstr "Footer" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:190 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: footer.php:55 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s af %2$s." #: functions.php:155 #: sidebar.php:15 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: footer.php:53 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:53 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: content.php:21 msgid "Sticky post" msgstr "Fastgjort indlæg" #: content-page.php:38 #: inc/template-tags.php:143 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-page.php:31 #: content-single.php:32 msgid "Page" msgstr "Side" #: content-page.php:27 #: content-single.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe." #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her." #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: comments.php:58 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:48 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyere kommentarer" #: comments.php:47 msgid "Older Comments" msgstr "Ældre kommentarer" #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En mening om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”" #: author-bio.php:32 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle indlæg af %s" #: author-bio.php:25 msgid "Published by" msgstr "Udgivet af" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. " #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Siden kan ikke findes."