msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21T04:16:16+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-14 11:36:14+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:99 msgid "Red" msgstr "लाल" #: functions.php:74 msgid "Black" msgstr "काला" #: functions.php:94 msgid "White" msgstr "उजला" #: functions.php:79 msgid "Dark Gray" msgstr "अंधेरे भूरा " #: inc/wpcom-colors.php:324 msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:45 #: inc/extras.php:99 msgid "Continue reading %s" msgstr "पढ़ना जारी रखें %s" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "ऑटोमैटिक" #. Theme Name of the theme #: style.css msgid "Canard" msgstr "कनार्ड" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/themes/canard/" msgstr "https://wordpress.com/themes/canard/" #: single.php:29 msgid "Next" msgstr "आगे " #: single.php:30 msgid "Previous post:" msgstr "पिछला पोस्ट:" #: single.php:29 msgid "Next post:" msgstr "अगला पोस्ट:" #: single.php:30 msgid "Previous" msgstr "पिछला" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Archives" msgstr "पुरालेख" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:197 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Archives: %s" msgstr "पुरालेख: %s" #: inc/template-tags.php:190 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "चैट्स" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "कड़ियाँ" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "वीडियोस" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "गैलेरियां" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "उद्धरण" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "स्थितियां" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "एसाइड" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Month: %s" msgstr "महीना: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgid "Day: %s" msgstr "दिन: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Author: %s" msgstr "लेखक: %s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Tag: %s" msgstr "टैग: %s" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Year: %s" msgstr "वर्ष: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Category: %s" msgstr "श्रेणी: %s" #: inc/template-tags.php:124 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: inc/template-tags.php:124 msgid "% Comments" msgstr "% टिप्पणियाँ" #: inc/template-tags.php:124 msgid "Leave a comment" msgstr "टिप्पणी करे" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 #: inc/template-tags.php:140 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:57 msgid "Post navigation" msgstr "पोस्ट नेविगेशन" #: inc/template-tags.php:32 msgid "Newer posts" msgstr "नए पोस्टस" #: inc/template-tags.php:24 msgid "Posts navigation" msgstr "पोस्टस नेविगेशन" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Older posts" msgstr "पुराने पोस्टस " #: inc/customizer.php:21 msgid "Theme Options" msgstr "थीम विकल्प" #: inc/extras.php:53 msgid "Page %s" msgstr "पृष्ठ %s" #: header.php:78 msgid "Search" msgstr "खोजें" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:229 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #: header.php:73 msgid "Primary Menu" msgstr "प्राथमिक मेनू" #: functions.php:167 msgid "Footer" msgstr "फुटर" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:190 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:155 #: sidebar.php:15 msgid "Sidebar" msgstr "साइडबार" #: footer.php:55 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।" #: functions.php:109 msgid "Primary Location" msgstr "राथमिक स्थान" #: functions.php:110 msgid "Secondary Location" msgstr "माध्यमिक स्थान" #: functions.php:112 msgid "Social Location" msgstr "सामाजिक स्थान" #: functions.php:111 msgid "Footer Location" msgstr "फूटर स्थान" #: footer.php:53 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित" #: footer.php:53 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:36 #: inc/template-tags.php:143 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: content-page.php:29 #: content-single.php:30 msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: content-page.php:25 #: content-single.php:26 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।" #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।" #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: content-link.php:9 msgid "External link to %s" msgstr "%s के लिए बाहरी लिंक" #: comments.php:58 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है।" #: comments.php:48 msgid "Newer Comments" msgstr "नई टिप्पणियाँ" #: comments.php:47 msgid "Older Comments" msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ" #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "टिप्पणी नेविगेशन" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;" msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;" #: author-bio.php:32 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें" #: author-bio.php:25 msgid "Published by" msgstr "द्वारा प्रकाशित" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद नीचे दिए गए लिंक्स या खोज से एक कोशिश करें?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"