# Translation of WordPress.com - Themes - Canard in Hindi
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Canard package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 00:58:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: hi_IN\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n"
#: functions.php:99
msgid "Red"
msgstr "लाल"
#: functions.php:74
msgid "Black"
msgstr "काला"
#: functions.php:94
msgid "White"
msgstr "उजला"
#: inc/wpcom-colors.php:323
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44 inc/extras.php:98
msgid "Continue reading %s"
msgstr "पढ़ना जारी रखें %s"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/canard/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Author of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/canard/style.css
msgid "Automattic"
msgstr "ऑटोमैटिक"
#. Theme Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/canard/style.css
msgid "Canard"
msgstr "कनार्ड"
#. Theme URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/canard/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/canard/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/canard/"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "आगे "
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "पिछला पोस्ट:"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "अगला पोस्ट:"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Archives"
msgstr "पुरालेख"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:195
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:186
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ऑडियो"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives: %s"
msgstr "पुरालेख: %s"
#: inc/template-tags.php:188
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "चैट्स"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "कड़ियाँ"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "वीडियोस"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "छवियाँ"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "गैलेरियां"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "उद्धरण"
#: inc/template-tags.php:184
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "स्थितियां"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "एसाइड"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:167
msgid "Month: %s"
msgstr "महीना: %s"
#: inc/template-tags.php:169
msgid "Day: %s"
msgstr "दिन: %s"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Author: %s"
msgstr "लेखक: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Tag: %s"
msgstr "टैग: %s"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Year: %s"
msgstr "वर्ष: %s"
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Category: %s"
msgstr "श्रेणी: %s"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% टिप्पणियाँ"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "टिप्पणी करे"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:75 inc/template-tags.php:139
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "नए पोस्टस"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "पोस्टस नेविगेशन"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "पुराने पोस्टस "
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "थीम विकल्प"
#: inc/extras.php:52
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ %s"
#: header.php:77
msgid "Search"
msgstr "खोजें"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:211
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्री पर जाएं"
#: header.php:72
msgid "Primary Menu"
msgstr "प्राथमिक मेनू"
#: functions.php:150
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
#: functions.php:140 sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
#: footer.php:54
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"
#: functions.php:108
msgid "Primary Location"
msgstr "राथमिक स्थान"
#: functions.php:109
msgid "Secondary Location"
msgstr "माध्यमिक स्थान"
#: functions.php:111
msgid "Social Location"
msgstr "सामाजिक स्थान"
#: functions.php:110
msgid "Footer Location"
msgstr "फूटर स्थान"
#: footer.php:52
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित"
#: footer.php:52
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:35 inc/template-tags.php:142
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: content-page.php:28 content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: content-page.php:24 content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।"
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ नहीं मिला"
#: content-link.php:8
msgid "External link to %s"
msgstr "%s के लिए बाहरी लिंक"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है।"
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "नई टिप्पणियाँ"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "टिप्पणी नेविगेशन"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;"
msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "द्वारा प्रकाशित"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद नीचे दिए गए लिंक्स या खोज से एक कोशिश करें?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"