msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-04T00:57:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-06 00:58:50+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:99 msgid "Red" msgstr "빨간색" #: functions.php:94 msgid "White" msgstr "흰색" #: functions.php:79 msgid "Dark Gray" msgstr "어두운 회색" #: functions.php:74 msgid "Black" msgstr "검정" #: inc/wpcom-colors.php:548 msgid "Accent" msgstr "강조" #: inc/wpcom-colors.php:434 msgid "Contrast" msgstr "대비" #: inc/wpcom-colors.php:323 msgid "Background" msgstr "배경" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:44 #: inc/extras.php:98 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s 더보기" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/canard/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/canard/style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: single.php:29 msgid "Previous post:" msgstr "이전 글:" #: single.php:29 msgid "Previous" msgstr "이전" #: single.php:28 msgid "Next post:" msgstr "다음 글:" #: single.php:28 msgid "Next" msgstr "다음" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "검색 결과: %s" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Archives" msgstr "글목록" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:195 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives: %s" msgstr "보관함: %s" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "채팅" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "오디오" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "상태" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "링크" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "인용" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "비디오" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "이미지" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "갤러리" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "추가정보" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y F j" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Day: %s" msgstr "일: %s" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Month: %s" msgstr "월: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Year: %s" msgstr "연: %s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Author: %s" msgstr "글쓴이: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tag: %s" msgstr "태그: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Category: %s" msgstr "카테고리: %s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: inc/template-tags.php:123 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:139 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "글 네비게이션" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "최근 글" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "이전 글" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "글 내비게이션" #: inc/extras.php:52 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "테마 옵션" #: header.php:77 msgid "Search" msgstr "검색" #: header.php:72 msgid "Primary Menu" msgstr "주 메뉴" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "콘텐츠로 바로가기" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:211 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:177 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "켜기" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:172 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "켜기" #: functions.php:150 msgid "Footer" msgstr "푸터" #: functions.php:140 #: sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" #: footer.php:54 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: footer.php:52 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s의 지원을 받습니다" #: footer.php:52 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:20 msgid "Sticky post" msgstr "붙박이 글" #: content-page.php:35 #: inc/template-tags.php:142 msgid "Edit" msgstr "편집" #: content-page.php:28 #: content-single.php:29 msgid "Page" msgstr "페이지" #: content-page.php:24 #: content-single.php:25 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? 여기서 시작하세요." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "찾을 수 없음" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:47 msgid "Newer Comments" msgstr "최근 댓글" #: comments.php:46 msgid "Older Comments" msgstr "이전 댓글" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "댓글 탐색" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 생각" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s의 모든 글 보기" #: author-bio.php:24 msgid "Published by" msgstr "글쓴이" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "이 위치에서 아무 것도 찾을 수 없는 것 같습니다. 아래의 링크 중 하나로 시도하거나 검색을 해보시는 것은 어떠세요?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다."