msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-04T01:37:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:08:19+0000\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:98
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: functions.php:73
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: functions.php:78
msgid "Dark Gray"
msgstr "Donkergrijs"
#: functions.php:93
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: functions.php:88
msgid "Light Gray"
msgstr "Lichtgrijs"
#: functions.php:83
msgid "Medium Gray"
msgstr "Mediumgrijs"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44
#: inc/extras.php:98
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lees verder %s"
#. Author of the theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/canard/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/canard/"
#. Theme Name of the theme
msgid "Canard"
msgstr "Canard"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "Volgend bericht:"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "Vorig bericht:"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: inc/template-tags.php:186
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:188
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:195
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:184
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:167
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:169
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Nieuwere berichten"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:75
#: inc/template-tags.php:139
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtennavigatie"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"
#: inc/jetpack.php:20
msgid "The featured content section displays on the front page above the header."
msgstr "De uitgelichte inhoud sectie wordt getoond op de voorpagina boven de header."
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"
#: inc/extras.php:52
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:194
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:228
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:233
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aan"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Naar de inhoud springen"
#: header.php:72
msgid "Primary Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: functions.php:166
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:189
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: footer.php:54
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."
#: functions.php:154
#: sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: footer.php:52
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:52
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Ondersteund door %s"
#: content.php:20
msgid "Sticky post"
msgstr "Sticky berichten"
#: content-page.php:35
#: inc/template-tags.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: content-page.php:28
#: content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nieuwere reacties"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Oudere reacties"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "Gepubliceerd door"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."