msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21T04:16:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-12 12:02:33+0000\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:99 msgid "Red" msgstr "Красный" #: functions.php:74 msgid "Black" msgstr "Чёрный" #: functions.php:79 msgid "Dark Gray" msgstr "Темно-серый" #: functions.php:94 msgid "White" msgstr "Белый" #: functions.php:89 msgid "Light Gray" msgstr "Светло-серая" #: inc/wpcom-colors.php:561 msgid "Accent" msgstr "Акцент" #: inc/wpcom-colors.php:324 msgid "Background" msgstr "Фон" #: inc/wpcom-colors.php:444 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:45 #: inc/extras.php:99 msgid "Continue reading %s" msgstr "Продолжить чтение %s" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: single.php:29 msgid "Next" msgstr "Далее" #: single.php:29 msgid "Next post:" msgstr "Следующая запись:" #: single.php:30 msgid "Previous" msgstr "Назад" #: single.php:30 msgid "Previous post:" msgstr "Предыдущая запись:" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: inc/template-tags.php:190 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Чаты" #: inc/template-tags.php:193 msgid "Archives: %s" msgstr "Архивы: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:197 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:199 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Заметки" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Галереи" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Изображения" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Видео" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Цитаты" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Статусы" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Month: %s" msgstr "Месяц: %s" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:171 msgid "Day: %s" msgstr "День: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "d.m.Y" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Category: %s" msgstr "Рубрика: %s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Tag: %s" msgstr "Метка: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Author: %s" msgstr "Автор: %s" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Year: %s" msgstr "Год: %s" #: inc/template-tags.php:124 msgid "1 Comment" msgstr "1 комментарий" #: inc/template-tags.php:124 msgid "% Comments" msgstr "Комментарии (%)" #: inc/template-tags.php:124 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: inc/template-tags.php:32 msgid "Newer posts" msgstr "Следующие записи" #: inc/template-tags.php:57 msgid "Post navigation" msgstr "Навигация по записям" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 #: inc/template-tags.php:140 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:24 msgid "Posts navigation" msgstr "Навигация по записям" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Older posts" msgstr "Предыдущие записи" #: inc/customizer.php:21 msgid "Theme Options" msgstr "Настройки темы" #: inc/extras.php:53 msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: header.php:78 msgid "Search" msgstr "Поиск" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:195 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:229 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" #: header.php:73 msgid "Primary Menu" msgstr "Основное меню" #: functions.php:167 msgid "Footer" msgstr "Подвал" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:190 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: footer.php:55 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s." #: functions.php:155 #: sidebar.php:15 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая колонка" #: footer.php:53 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:53 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Сайт работает на %s" #: content.php:21 msgid "Sticky post" msgstr "Запись-липучка" #: content-page.php:36 #: inc/template-tags.php:143 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: content-page.php:29 #: content-single.php:30 msgid "Page" msgstr "страница" #: content-page.php:25 #: content-single.php:26 msgid "Pages:" msgstr "Страниц:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту." #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда." #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: comments.php:58 msgid "Comments are closed." msgstr "Обсуждение закрыто." #: comments.php:48 msgid "Newer Comments" msgstr "Следующие комментарии" #: comments.php:47 msgid "Older Comments" msgstr "Предыдущие комментарии" #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация по комментариям" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%2$s: %1$s комментарий" msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария" msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев" #: author-bio.php:32 msgid "View all posts by %s" msgstr "Посмотреть все записи автора %s" #: author-bio.php:25 msgid "Published by" msgstr "Автор" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "По этому адресу ничего не найдено. Воспользуйтесь одной из следующих ссылок или поиском." #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ошибка. Страница не найдена."