msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:10:50+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 15:42:10+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:98 msgid "Red" msgstr "Röd" #: functions.php:93 msgid "White" msgstr "Vit" #: functions.php:88 msgid "Light Gray" msgstr "Ljusgrå" #: functions.php:83 msgid "Medium Gray" msgstr "Medelgrå" #: functions.php:78 msgid "Dark Gray" msgstr "Mörkgrå" #: functions.php:73 msgid "Black" msgstr "Svart" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:44 #: inc/extras.php:98 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/canard/" msgstr "https://wordpress.com/themes/canard/" #. Theme Name of the theme msgid "Canard" msgstr "Canard" #: single.php:29 msgid "Previous post:" msgstr "Föregående inlägg:" #: single.php:29 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: single.php:28 msgid "Next post:" msgstr "Nästa inlägg:" #: single.php:28 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:195 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier " #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tag: %s" msgstr "Etikett: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:123 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:139 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/jetpack.php:20 msgid "The featured content section displays on the front page above the header." msgstr "Den utvalda innehållssektionen visas på startsidan ovan rubriken." #: inc/extras.php:52 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: inc/customizer.php:29 msgid "Show author bio on single posts." msgstr "Visa författarbiografi på enskilda inlägg" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Temaalternativ" #: header.php:77 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:72 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:233 msgctxt "Playfair Display font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:228 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:194 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:189 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:166 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: functions.php:154 #: sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:111 msgid "Social Location" msgstr "Social plats" #: functions.php:110 msgid "Footer Location" msgstr "Sidfotens plats" #: functions.php:109 msgid "Secondary Location" msgstr "Sekundär plats" #: functions.php:108 msgid "Primary Location" msgstr "Primär plats" #: footer.php:54 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:52 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:52 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #: content.php:20 msgid "Sticky post" msgstr "Klistrat inlägg" #: content-page.php:35 #: inc/template-tags.php:142 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:28 #: content-single.php:29 msgid "Page" msgstr "Sida" #: content-page.php:24 #: content-single.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: content-link.php:8 msgid "External link to %s" msgstr "Extern länk till %s" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: comments.php:47 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentare" #: comments.php:46 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: author-bio.php:24 msgid "Published by" msgstr "Publicerat av" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."