msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:10:50+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 15:42:10+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:98
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: functions.php:93
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: functions.php:88
msgid "Light Gray"
msgstr "Ljusgrå"
#: functions.php:83
msgid "Medium Gray"
msgstr "Medelgrå"
#: functions.php:78
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mörkgrå"
#: functions.php:73
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44
#: inc/extras.php:98
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsätt läsa %s"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Author of the theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/canard/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/canard/"
#. Theme Name of the theme
msgid "Canard"
msgstr "Canard"
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "Föregående inlägg:"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "Nästa inlägg:"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:195
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiv: %s"
#: inc/template-tags.php:188
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"
#: inc/template-tags.php:186
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: inc/template-tags.php:184
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier "
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"
#: inc/template-tags.php:169
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:167
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Tag: %s"
msgstr "Etikett: %s"
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:75
#: inc/template-tags.php:139
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyare inlägg"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Äldre inlägg"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/jetpack.php:20
msgid "The featured content section displays on the front page above the header."
msgstr "Den utvalda innehållssektionen visas på startsidan ovan rubriken."
#: inc/extras.php:52
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: inc/customizer.php:29
msgid "Show author bio on single posts."
msgstr "Visa författarbiografi på enskilda inlägg"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#: header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: header.php:72
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:233
msgctxt "Playfair Display font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:228
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:194
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:189
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:166
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: functions.php:154
#: sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:111
msgid "Social Location"
msgstr "Social plats"
#: functions.php:110
msgid "Footer Location"
msgstr "Sidfotens plats"
#: functions.php:109
msgid "Secondary Location"
msgstr "Sekundär plats"
#: functions.php:108
msgid "Primary Location"
msgstr "Primär plats"
#: footer.php:54
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:52
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:52
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/"
#: content.php:20
msgid "Sticky post"
msgstr "Klistrat inlägg"
#: content-page.php:35
#: inc/template-tags.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: content-page.php:28
#: content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: content-link.php:8
msgid "External link to %s"
msgstr "Extern länk till %s"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer inaktiverade."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyare kommentare"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Äldre kommentarer"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "Publicerat av"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."