msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25T01:30:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:22:32+0000\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:98
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
#: functions.php:73
msgid "Black"
msgstr "Đen"
#: functions.php:93
msgid "White"
msgstr "Trắng"
#: functions.php:88
msgid "Light Gray"
msgstr "Light Gray"
#: functions.php:78
msgid "Dark Gray"
msgstr "Dark Gray"
#: functions.php:83
msgid "Medium Gray"
msgstr "Xám vừa"
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:44
#: inc/extras.php:98
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Đọc tiếp %s"
#. Author of the theme
msgid "Automattic"
msgstr "Tự động"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: single.php:28
msgid "Next"
msgstr "Tiếp tục"
#: single.php:29
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
#: single.php:29
msgid "Previous post:"
msgstr "Bài cũ hơn:"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "Bài tiếp theo:"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s"
#: inc/template-tags.php:197
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"
#: inc/template-tags.php:188
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Tán gẫu"
#: inc/template-tags.php:186
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:195
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Archives: %s"
msgstr "Lưu trữ: %s"
#: inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Trích đoạn bài viết"
#: inc/template-tags.php:176
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
#: inc/template-tags.php:174
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Bộ sưu tập"
#: inc/template-tags.php:180
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Trích dẫn"
#: inc/template-tags.php:178
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: inc/template-tags.php:182
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Đường dẫn"
#: inc/template-tags.php:184
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Trạng thái"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "N"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F N"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:169
msgid "Day: %s"
msgstr "Ngày: %s"
#: inc/template-tags.php:167
msgid "Month: %s"
msgstr "Tháng: %s"
#: inc/template-tags.php:161
msgid "Tag: %s"
msgstr "Thẻ: %s "
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Category: %s"
msgstr "Chuyên mục: %s"
#: inc/template-tags.php:163
msgid "Author: %s"
msgstr "Tác giả: %s"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Year: %s"
msgstr "Năm: %s"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Bình luận"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% phản hồi"
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "Để lại bình luận"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:75
#: inc/template-tags.php:139
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Các bài viết mới hơn"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Điều hướng các bài viết"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Post cũ hơn"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Tùy chỉnh cho giao diện"
#: inc/extras.php:52
msgid "Page %s"
msgstr "Trang %s"
#: header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Bỏ qua nội dung"
#: header.php:72
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu chính"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:194
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:228
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "bật"
#: functions.php:166
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:189
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "bật"
#: functions.php:154
#: sidebar.php:14
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"
#: footer.php:54
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s by %2$s."
#: footer.php:52
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:52
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Tự hào được hỗ trợ bởi %s"
#: content.php:20
msgid "Sticky post"
msgstr "Bài viết đáng chú ý"
#: content-page.php:35
#: inc/template-tags.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: content-page.php:28
#: content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Có vẻ như chúng tôi không thể tìm ra cái mà bạn đang muốn. Có lẽ việc tìm kiếm có thể giúp bạn."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Xin lỗi, nhưng không có gì phù hợp với cái bạn tìm kiếm. Vui lòng thử lại với một vài từ khoá khác."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Bạn đã sẵn sàng xuất bản bài đầu tiên? Bắt đầu tại đây."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Bình luận đã được đóng."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Bình luận mới"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Bình luận cũ"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Điều hướng bình luận"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Một suy nghĩ %1$s thoughts on “%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Xem các bài viết của %s"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Không tìm thấy gì ở đây. Thử tìm thứ khác hoặc chọn một trong những liên kết dưới đây?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."