msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Canard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T01:30:23+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:22:32+0000\n" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:98 msgid "Red" msgstr "Đỏ" #: functions.php:73 msgid "Black" msgstr "Đen" #: functions.php:93 msgid "White" msgstr "Trắng" #: functions.php:88 msgid "Light Gray" msgstr "Light Gray" #: functions.php:78 msgid "Dark Gray" msgstr "Dark Gray" #: functions.php:83 msgid "Medium Gray" msgstr "Xám vừa" #. translators: %s: Name of current post. #. translators: %s: Name of current post #: content.php:44 #: inc/extras.php:98 msgid "Continue reading %s" msgstr "Đọc tiếp %s" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Tự động" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: single.php:28 msgid "Next" msgstr "Tiếp tục" #: single.php:29 msgid "Previous" msgstr "Trước" #: single.php:29 msgid "Previous post:" msgstr "Bài cũ hơn:" #: single.php:28 msgid "Next post:" msgstr "Bài tiếp theo:" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Archives" msgstr "Lưu trữ" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Tán gẫu" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:195 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives: %s" msgstr "Lưu trữ: %s" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Trích đoạn bài viết" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Hình ảnh" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Bộ sưu tập" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Trích dẫn" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Đường dẫn" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Trạng thái" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "N" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F N" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Day: %s" msgstr "Ngày: %s" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Month: %s" msgstr "Tháng: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tag: %s" msgstr "Thẻ: %s " #: inc/template-tags.php:159 msgid "Category: %s" msgstr "Chuyên mục: %s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Author: %s" msgstr "Tác giả: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Year: %s" msgstr "Năm: %s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "1 Comment" msgstr "1 Bình luận" #: inc/template-tags.php:123 msgid "% Comments" msgstr "% phản hồi" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment" msgstr "Để lại bình luận" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Điều hướng bài viết" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:139 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Các bài viết mới hơn" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Điều hướng các bài viết" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Post cũ hơn" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Tùy chỉnh cho giao diện" #: inc/extras.php:52 msgid "Page %s" msgstr "Trang %s" #: header.php:77 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Bỏ qua nội dung" #: header.php:72 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu chính" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:194 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:228 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "bật" #: functions.php:166 msgid "Footer" msgstr "Footer" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:189 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "bật" #: functions.php:154 #: sidebar.php:14 msgid "Sidebar" msgstr "Thanh bên" #: footer.php:54 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:52 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:52 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Tự hào được hỗ trợ bởi %s" #: content.php:20 msgid "Sticky post" msgstr "Bài viết đáng chú ý" #: content-page.php:35 #: inc/template-tags.php:142 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: content-page.php:28 #: content-single.php:29 msgid "Page" msgstr "Trang" #: content-page.php:24 #: content-single.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Trang:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Có vẻ như chúng tôi không thể tìm ra cái mà bạn đang muốn. Có lẽ việc tìm kiếm có thể giúp bạn." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Xin lỗi, nhưng không có gì phù hợp với cái bạn tìm kiếm. Vui lòng thử lại với một vài từ khoá khác." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bạn đã sẵn sàng xuất bản bài đầu tiên? Bắt đầu tại đây." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Không tìm thấy" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Bình luận đã được đóng." #: comments.php:47 msgid "Newer Comments" msgstr "Bình luận mới" #: comments.php:46 msgid "Older Comments" msgstr "Bình luận cũ" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Điều hướng bình luận" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Một suy nghĩ %1$s thoughts on “%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Xem các bài viết của %s" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Không tìm thấy gì ở đây. Thử tìm thứ khác hoặc chọn một trong những liên kết dưới đây?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."