msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Capoverso\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:04:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 10:39:40+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:16 msgid "Headings & Links" msgstr "Überschriften & Links" #: header.php:24 msgid "Skip to navigation" msgstr "Zur Navigation springen" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/capoverso/home-page.php msgid "Front Page" msgstr "Startseite" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:180 msgid "All %1$s posts" msgstr "Alle %1$s Beiträge" #: inc/template-tags.php:117 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: inc/template-tags.php:117 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: inc/template-tags.php:84 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "von %s" #: inc/template-tags.php:117 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Beitragsnavigation" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Neuere Beiträge " #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Beiträge-Navigation" #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Ältere Beiträge" #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: functions.php:85 msgid "Footer Widgets" msgstr "Footer-Widgets" #: functions.php:41 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: functions.php:77 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: footer.php:18 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s weiterlesen " #: content-page.php:25 #: inc/template-tags.php:121 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-none.php:28 #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion." #: content-page.php:18 #: content-single.php:20 #: content.php:29 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: content-none.php:23 #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut." #: content-none.php:19 #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte." #: content-none.php:13 #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Es konnte nichts gefunden werden." #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:36 #: comments.php:53 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: comments.php:37 #: comments.php:54 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:35 #: comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Gedanke zu “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Gedanken zu “%2$s”" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Status" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audios" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Zitate" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Kurzmitteilung" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galerien " #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Jahr: %s" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Monat: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Tag: %s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden." #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Scheinbar konnte hier nichts gefunden werden. Willst du es mit Suchen probieren?"