msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Capoverso\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13T01:42:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 16:08:47+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: header.php:23
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Hoppa till navigering"
#. Template Name of the theme
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: inc/template-tags.php:180
msgid "All %1$s posts"
msgstr "Alla %1$s inlägg"
#: inc/template-tags.php:117
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:117
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:117
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: inc/template-tags.php:84
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#: inc/template-tags.php:56
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr "%title →"
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %title"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: inc/template-tags.php:25
msgid "← Older posts"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: inc/extras.php:73
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: functions.php:93
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Sidfotswidgetar"
#: functions.php:85
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:49
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:20
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:18
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:18
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:22
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Fortsätt läsa %s →"
#: content-page.php:25
#: inc/template-tags.php:121
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:20
#: content.php:29
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: content-none.php:28
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: content-none.php:23
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: content-none.php:19
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: content-none.php:13
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:37
#: comments.php:54
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:36
#: comments.php:53
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: comments.php:35
#: comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”"
#: archive.php:66
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Chattar"
#: archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "Ljud"
#: archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: archive.php:36
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:33
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."