msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Cerauno\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:13:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 05:59:58+0000\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:34 msgid "Headings" msgstr "見出し" #: inc/wpcom-colors.php:25 msgid "Links" msgstr "リンク" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/cerauno/nosidebar-page.php msgid "No Sidebars" msgstr "サイドバーなし" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/cerauno/style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/cerauno/style.css msgid "Cerauno is a polished, user-friendly magazine theme with plenty of customizable features. Add secondary content in up to five widget areas, brand your content with a Site Logo or Custom Header, and add Featured Images to grab your readers’ attention." msgstr "Cerauno は、カスタマイズ可能な機能を多く含む、洗練されたユーザーフレンドリーなマガジンテーマです。最大5つのウィジェットエリアにサブコンテンツを追加したり、サイトのロゴまたはカスタムヘッダーを使用してコンテンツをブランディングしたり、読者の注目を集めるアイキャッチ画像を追加してみてください。" #: template-parts/content-page.php:19 #: template-parts/content-single.php:19 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "最初の投稿をする準備ができましたか ? ここからスタートしてください。" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "何も見つかりませんでした。" #: single.php:24 msgid "Next Post %title" msgstr "次の投稿 %title" #: single.php:24 msgid "Previous Post %title" msgstr "過去の投稿 %title" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索結果: %s" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:195 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "チャット" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives: %s" msgstr "アーカイブ: %s" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "ステータス" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "音声" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "リンク" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "動画" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "引用" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "ギャラリー" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "画像" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "アサイド" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Day: %s" msgstr "日: %s" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y年n月j日" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y年n月" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Month: %s" msgstr "月別: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y年" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Author: %s" msgstr "作者別: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Year: %s" msgstr "年: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tag: %s" msgstr "タグ: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Category: %s" msgstr "カテゴリー: %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:131 #: inc/template-tags.php:137 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:93 msgid "% Comments" msgstr "%件のコメント" #: inc/template-tags.php:93 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #: inc/template-tags.php:93 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントをどうぞ" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "新しい投稿" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "過去の投稿" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: inc/extras.php:52 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: header.php:27 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツへ移動" #: functions.php:277 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。" #: functions.php:264 #: inc/template-tags.php:97 #: inc/template-tags.php:142 #: template-parts/content-page.php:26 msgid "Edit" msgstr "編集" #: functions.php:126 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "フッターサイドバー 3" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Karla, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:165 msgctxt "Karla font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:171 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:261 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: functions.php:99 msgid "Sidebar 2" msgstr "サイドバー 2" #: functions.php:108 msgid "Footer Sidebar 1" msgstr "フッターサイドバー 1" #: functions.php:117 msgid "Footer Sidebar 2" msgstr "フッターサイドバー 2" #: functions.php:48 msgid "Social Links" msgstr "ソーシャルリンク" #: functions.php:90 msgid "Sidebar 1" msgstr "サイドバー 1" #: functions.php:47 msgid "Primary Menu" msgstr "メインメニュー" #: footer.php:57 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:55 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: footer.php:55 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://ja.wordpress.org/" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #: comments.php:42 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "新しいコメント" #: comments.php:41 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "過去のコメント" #: comments.php:38 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "コメントナビゲーション" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” への%1$s件のフィードバック" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "ページが見つかりません。" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/cerauno/style.css msgid "http://wordpress.com/themes/" msgstr "http://wordpress.com/themes/"