msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Cerauno\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:13:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-06 10:42:07+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:34 msgid "Headings" msgstr "Koppen" #: inc/wpcom-colors.php:25 msgid "Links" msgstr "Links" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/cerauno/nosidebar-page.php msgid "No Sidebars" msgstr "Geen sidebars" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/cerauno/style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: template-parts/content-page.php:19 #: template-parts/content-single.php:19 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:197 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:195 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:191 msgid "Archives: %s" msgstr "Archieven: %s" #: inc/template-tags.php:188 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Gesprekken" #: inc/template-tags.php:186 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:184 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: inc/template-tags.php:182 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: inc/template-tags.php:180 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citaten" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video's" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Zijdelings" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: inc/template-tags.php:169 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:167 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #: inc/template-tags.php:161 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:131 #: inc/template-tags.php:137 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:93 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:93 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:93 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Nieuwere berichten" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Oudere berichten" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: inc/extras.php:52 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: header.php:27 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #: functions.php:277 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #: functions.php:264 #: inc/template-tags.php:97 #: inc/template-tags.php:142 #: template-parts/content-page.php:26 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: functions.php:261 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: functions.php:211 msgid "Read More %1$s" msgstr "Lees meer %1$s" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:171 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Karla, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:165 msgctxt "Karla font: on or off" msgid "on" msgstr "op" #: functions.php:126 msgid "Footer Sidebar 3" msgstr "Voettekstzijbalk 3" #: functions.php:117 msgid "Footer Sidebar 2" msgstr "Voettekst zijbalk 2" #: functions.php:108 msgid "Footer Sidebar 1" msgstr "Voettekst zijbalk 1" #: functions.php:90 msgid "Sidebar 1" msgstr "Zijbalk1" #: functions.php:48 msgid "Social Links" msgstr "Sociale Links" #: functions.php:47 msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: footer.php:57 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:55 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #: footer.php:55 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:42 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: comments.php:41 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Oudere reacties" #: comments.php:38 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden." #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/cerauno/style.css msgid "http://wordpress.com/themes/" msgstr "http://wordpress.com/themes/"