msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:15:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:55:40+0000\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Template Name of the theme
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#. Description of the theme
msgid "Stylish WordPress theme with two columns, right-sidebar, and three available color schemes."
msgstr "Stylish WordPress theme with two columns, right-sidebar, and three available color schemes."
#: single.php:16
#: single.php:27
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:13
#: single.php:24
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:52
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:44
msgid "Bookmarks"
msgstr "Seçilmişlər"
#: sidebar.php:36
msgid "Categories"
msgstr "Kateqoriyalar"
#: sidebar.php:22
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
#: searchform.php:11
msgid "Search"
msgstr "Axtar"
#: search.php:28
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "Heç bir yazı tapılmadı. Fərqli axtarışdan istifadə edilsinmi?"
#: search.php:11
msgid "Search results for"
msgstr "üçün Axtarışın Nəticələri"
#: inc/theme-options.php:112
msgid "Save Options"
msgstr "Parametrləri Qeyd Et"
#: links.php:15
msgid "Links:"
msgstr "Bağlantılar:"
#: inc/theme-options.php:63
msgid "Options saved"
msgstr "Parametrlər qeyd edildi"
#: inc/theme-options.php:77
#: inc/theme-options.php:79
msgid "Color Scheme"
msgstr "Rəng sxemi"
#: inc/theme-options.php:60
msgid " Theme Options"
msgstr "Mövzu Parametrləri"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tutqun Boz"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Red"
msgstr "Qırmızı"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "Default"
msgstr "Mövcud"
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Mövzu parametrləri"
#: image.php:101
msgid "Continue reading →"
msgstr "Oxumağa davam et →"
#: image.php:31
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Dərc edildiyi tarix %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
#: image.php:47
msgid "Uploaded at %2$s × %3$s"
msgstr "Yükləndiyi tarix : %2$s × %3$s"
#: image.php:18
msgid "By %2$s"
msgstr "Tərəfindən %2$s"
#: image.php:22
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax"
#: functions.php:271
msgid "Page %s"
msgstr "Səhifə %s"
#: functions.php:132
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri bildiriş: "
#: functions.php:148
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir."
#: functions.php:36
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Əsas Naviqasiya"
#: footer.php:18
msgid "Comments (RSS)"
msgstr " (RSS) Şərhlər"
#: footer.php:18
msgid "and"
msgstr "və"
#: footer.php:18
msgid "Entries (RSS)"
msgstr " (RSS) Yazılar"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s."
#: content.php:73
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketlər:"
#: content.php:69
msgid "in"
msgstr "in"
#: content.php:69
msgid "on"
msgstr "Açıq"
#: content.php:69
msgid "Posted by"
msgstr "Müəllif"
#: content.php:68
msgid "% Comments"
msgstr "% Şərh"
#: content.php:68
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Şərh"
#: content.php:68
msgid "Leave a comment"
msgstr "Bir şərh yazın"
#: content.php:61
#: functions.php:132
#: functions.php:152
#: image.php:41
#: image.php:53
#: image.php:107
#: page.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Redaktə et"
#: content.php:59
#: image.php:103
#: page.php:31
msgid "Pages:"
msgstr "Səhifələr:"
#: content.php:13
msgid "All %s posts"
msgstr "bütün %s yazıları"
#: content.php:32
#: content.php:47
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s üçün daimi bağlantı"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Şərh üçün bağlıdır."
#: comments.php:43
#: comments.php:62
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Yeni Şərhlər →"
#: comments.php:35
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” üçün bir cavab"
msgstr[1] "“%2$s” üçün %1$s cavab"
#: comments.php:42
#: comments.php:61
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Əski Şərhlər"
#: comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Bu yazı parolla qorunur. Şərhləri görmək üçün parolunuzu daxil edin."
#: archives.php:14
msgid "Archives by Month:"
msgstr "Aylara görə Arxivlər:"
#: archives.php:19
msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Mövzuya görə Arxivlər:"
#: archive.php:82
#: single.php:34
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria."
msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyanıza uyğun gələn heç nə tapılmadı."
#: archive.php:73
#: index.php:25
#: search.php:22
msgid "Newer posts →"
msgstr "Yeni yazılar →"
#: archive.php:72
#: index.php:24
#: search.php:21
msgid "← Older posts"
msgstr "← Əski yazılar"
#: archive.php:56
msgid "About %s"
msgstr "%s haqqında"
#. Template Name of the theme
#: archive.php:30
#: sidebar.php:29
msgid "Archives"
msgstr "Arxivlər"
#: archive.php:28
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "İllik Arxivlər: %s"
#: archive.php:26
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Aylıq Arxivlər: %s"
#: archive.php:24
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Günlük Arxivlər: %s"
#: archive.php:21
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Müəllifin arxivləri: %s"
#: archive.php:18
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "%s Etiket Arxivləri: "
#: 404.php:12
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Bağışlayın, axtardığınız səhifə tapılmadı. Yenidən axtarış etmək bəlkə işinizə yarayar."
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kateqoriya Arxivləri: %s"
#: 404.php:10
#: archive.php:81
msgid "Not Found"
msgstr "Tapılmadı"