msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:15:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 10:42:36+0000\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:51 msgid "Titles" msgstr "Заглавия" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/choco/links.php msgid "Links" msgstr "Връзки" #: single.php:16 #: single.php:27 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:13 #: single.php:24 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: sidebar.php:52 msgid "Meta" msgstr "Служебни" #: sidebar.php:44 msgid "Bookmarks" msgstr "Връзки" #: sidebar.php:36 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: sidebar.php:22 msgid "Pages" msgstr "Страници" #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Търсене" #: search.php:28 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Не бяха намерени публикации. Ново търсене?" #: search.php:11 msgid "Search results for" msgstr "Търсене на резултати за" #: links.php:15 msgid "Links:" msgstr "Връзки:" #: inc/theme-options.php:112 msgid "Save Options" msgstr "Запазване" #: inc/theme-options.php:77 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Color Scheme" msgstr "Цветова схема" #: inc/theme-options.php:63 msgid "Options saved" msgstr "Настройките са запазени" #: inc/theme-options.php:60 msgid " Theme Options" msgstr "Настройки на темата" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Red" msgstr "Червена" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Dark Gray" msgstr "Тъмносив" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Допълнителни настройки" #: image.php:101 msgid "Continue reading " msgstr "Има още " #: image.php:22 msgid "View all posts by %s" msgstr "Всички публикации от %s" #: functions.php:271 msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: functions.php:132 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:148 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Коментарът ви очаква одобрение." #: functions.php:36 msgid "Primary Navigation" msgstr "Основна навигация" #: footer.php:18 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Коментари (RSS)" #: footer.php:18 msgid "and" msgstr "и" #: footer.php:18 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Публикации (RSS)" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s от %2$s." #: content.php:73 msgid "Tags:" msgstr "Етикети:" #: content.php:69 msgid "in" msgstr "в" #: content.php:69 msgid "on" msgstr "на" #: content.php:69 msgid "Posted by" msgstr "Публикувано от" #: content.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% коментара" #: content.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "1 коментар" #: content.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "Вашият коментар" #: content.php:61 #: functions.php:132 #: functions.php:152 #: image.php:41 #: image.php:53 #: image.php:107 #: page.php:32 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: content.php:59 #: image.php:103 #: page.php:31 msgid "Pages:" msgstr "Страници:" #: content.php:32 #: content.php:47 msgid "Permalink to %s" msgstr "Постоянна връзка към %s" #: content.php:13 msgid "All %s posts" msgstr "Всички %s публикации" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Коментари са забранени." #: comments.php:43 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments " msgstr "По-нови коментари " #: comments.php:42 #: comments.php:61 msgid " Older Comments" msgstr " По-стари коментари" #: comments.php:35 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Един отговор на “%2$s”" msgstr[1] "%1$s отговора на “%2$s”" #: comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Тази публикация е защитена с парола. Моля, въведете паролата, за да видите коментари." #: archives.php:14 msgid "Archives by Month:" msgstr "Архиви по месеци" #: archives.php:19 msgid "Archives by Subject:" msgstr "Архиви по тема:" #: archive.php:73 #: index.php:25 #: search.php:22 msgid "Newer posts " msgstr "По-нови публикации " #: archive.php:72 #: index.php:24 #: search.php:21 msgid " Older posts" msgstr " По-стари публикации" #: archive.php:56 msgid "About %s" msgstr "За %s" #. #-#-#-#-# choco.pot (Choco 0.1.1-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: archive.php:30 #: sidebar.php:29 #: wp-content/themes/pub/choco/archives.php msgid "Archives" msgstr "Архив" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Архив по години: %s" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Архив по месеци: %s" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Архив по дни: %s" #: archive.php:21 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Архив на: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Архив за етикет: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Архив на категория: %s" #: 404.php:12 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Поисканата от вас страница не може да бъде намерена. Може би търсене ще помогне. " #: 404.php:10 #: archive.php:81 msgid "Not Found" msgstr "Тук няма нищо"