msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:49:00+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-14 16:39:39+0000\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Links" msgstr "Enlaces" #. Description of the theme msgid "Stylish WordPress theme with two columns, right-sidebar, and three available color schemes." msgstr "Elegante tema de WordPress con dos columnas, barra lateral derecha y tres esquemas de color disponibles." #: single.php:16 #: single.php:27 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:13 #: single.php:24 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: sidebar.php:52 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:44 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: sidebar.php:36 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: sidebar.php:22 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: search.php:28 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "No hemos encontrado publicaciones. ¿Pruebas otra búsqueda?" #: search.php:11 msgid "Search results for" msgstr "Resultados de la búsqueda de" #: inc/theme-options.php:112 msgid "Save Options" msgstr "Guardar ajustes" #: links.php:15 msgid "Links:" msgstr "Enlaces:" #: inc/theme-options.php:63 msgid "Options saved" msgstr "Ajustes guardados" #: inc/theme-options.php:77 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Color Scheme" msgstr "Combinación de colores" #: inc/theme-options.php:60 msgid " Theme Options" msgstr "Opciones del tema" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris oscuro" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Red" msgstr "Rojo" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Opciones del tema" #: image.php:101 msgid "Continue reading " msgstr "Sigue leyendo " #: image.php:31 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicado %2$s en %4$s × %5$s en %7$s" #: image.php:47 msgid "Uploaded at %2$s × %3$s" msgstr "Subido en %2$s × %3$s" #: image.php:18 msgid "By %2$s" msgstr "Por %2$s" #: image.php:22 msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todas las entradas de %s" #: functions.php:271 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:132 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:148 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación." #: functions.php:36 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navegación primaria" #: footer.php:18 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Comentarios (RSS)" #: footer.php:18 msgid "and" msgstr "y" #: footer.php:18 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Artículos (RSS)" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: content.php:69 msgid "in" msgstr "en" #: content.php:73 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: content.php:69 msgid "on" msgstr "en" #: content.php:69 msgid "Posted by" msgstr "Publicado por" #: content.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% comentarios" #: content.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: content.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #: content.php:61 #: functions.php:132 #: functions.php:152 #: image.php:41 #: image.php:53 #: image.php:107 #: page.php:32 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content.php:59 #: image.php:103 #: page.php:31 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: content.php:13 msgid "All %s posts" msgstr "Las %s entradas" #: content.php:32 #: content.php:47 msgid "Permalink to %s" msgstr "Enlace permanente a %s" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: comments.php:43 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments " msgstr "Comentarios nuevos " #: comments.php:35 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Una respuesta a “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Respuestas a “%2$s”" #: comments.php:42 #: comments.php:61 msgid " Older Comments" msgstr " Comentarios antiguos" #: comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Esta entrada está protegida. Introduce la contraseña para ver los comentarios." #: archives.php:14 msgid "Archives by Month:" msgstr "Archivos por mes" #: archives.php:19 msgid "Archives by Subject:" msgstr "Archivos por Tema" #: archive.php:82 #: single.php:34 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria." msgstr "Lo sentimos, pero nada coincide con tus criterios de búsqueda." #: archive.php:73 #: index.php:25 #: search.php:22 msgid "Newer posts " msgstr "Entradas más nuevas " #: archive.php:72 #: index.php:24 #: search.php:21 msgid " Older posts" msgstr " Entradas más antiguas" #: archive.php:56 msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" #. Template Name of the theme #: archive.php:30 #: sidebar.php:29 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivo Anual: %s" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivos Mensuales: %s" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivos diarios: %s" #: archive.php:21 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivo del Autor: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivo de la etiqueta: %s" #: 404.php:12 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Lo sentimos, pero no podemos encontrar lo que estás buscando. Quizás la búsqueda te ayudará." #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archivo de la categoría: %s" #: 404.php:10 #: archive.php:81 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado"