msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:15:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 09:27:57+0000\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/choco/links.php
msgid "Links"
msgstr "Viited"
#: single.php:16
#: single.php:27
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:13
#: single.php:24
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:52
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:44
msgid "Bookmarks"
msgstr "Järjehoidjad"
#: sidebar.php:36
msgid "Categories"
msgstr "Rubriigid"
#: sidebar.php:22
msgid "Pages"
msgstr "Lehed"
#: searchform.php:11
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
#: search.php:11
msgid "Search results for"
msgstr "Otsingutulemused:"
#: links.php:15
msgid "Links:"
msgstr "Viited:"
#: inc/theme-options.php:77
#: inc/theme-options.php:79
msgid "Color Scheme"
msgstr "Värvilahendus"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Red"
msgstr "Punane"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tumehall"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Teemavalikud"
#: image.php:101
msgid "Continue reading →"
msgstr "Jätka lugemist →"
#: image.php:22
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vaata %s kõiki postitusi"
#: functions.php:271
msgid "Page %s"
msgstr "Lehekülg %s"
#: functions.php:132
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback-viide:"
#: functions.php:148
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Sinu kommentaar ootab modereerimist"
#: functions.php:36
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Põhiliikumised"
#: footer.php:18
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Kommentaaride RSS"
#: footer.php:18
msgid "and"
msgstr "ja"
#: footer.php:18
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Sissekannete RSS"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Teema: %1$s autor %2$s."
#: content.php:73
msgid "Tags:"
msgstr "Sildid:"
#: content.php:69
msgid "in"
msgstr "toll"
#: content.php:69
msgid "on"
msgstr "&emdash;"
#: content.php:69
msgid "Posted by"
msgstr "Kirjutas"
#: content.php:68
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentaari"
#: content.php:68
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentaar"
#: content.php:68
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
#: content.php:61
#: functions.php:132
#: functions.php:152
#: image.php:41
#: image.php:53
#: image.php:107
#: page.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: content.php:59
#: image.php:103
#: page.php:31
msgid "Pages:"
msgstr "Lehed:"
#: content.php:32
#: content.php:47
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Püsiviide lehele %s"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommenteerimine on suletud."
#: comments.php:43
#: comments.php:62
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Uuemad kommentaarid →"
#: comments.php:42
#: comments.php:61
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Vanemad kommentaarid"
#: comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "See postitus on parooliga kaitstud. Kommentaaride lugemiseks sisesta parool."
#: archives.php:19
msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Arhiivid teema järgi:"
#: archive.php:73
#: index.php:25
#: search.php:22
msgid "Newer posts →"
msgstr "Uuemad postitused →"
#. #-#-#-#-# choco.pot (Choco 0.1.1-wpcom) #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: archive.php:30
#: sidebar.php:29
#: wp-content/themes/pub/choco/archives.php
msgid "Archives"
msgstr "Arhiiv"
#: archive.php:28
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arhiiv aastate lõikes: %s"
#: archive.php:26
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arhiiv kuude lõikes: %s"
#: archive.php:24
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arhiiv kuupäevade lõikes: %s"
#: archive.php:21
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Autori arhiivid: %s "
#: archive.php:18
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Sildiarhiiv: %s"
#: 404.php:12
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Vabandust, aga otsitavat lehte ei leitud. Ehk aitab otsing."
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Rubriigi arhiiv: %s"
#: 404.php:10
#: archive.php:81
msgid "Not Found"
msgstr "Ei leitud"