msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:15:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:34:49+0000\n"
"Language: ga_IE\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:51
msgid "Titles"
msgstr "Teidil"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/choco/links.php
msgid "Links"
msgstr "Naisc"
#: single.php:16
#: single.php:27
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:13
#: single.php:24
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:52
msgid "Meta"
msgstr "Imshonraí"
#: sidebar.php:44
msgid "Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna"
#: sidebar.php:36
msgid "Categories"
msgstr "Ranganna"
#: sidebar.php:22
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"
#: searchform.php:11
msgid "Search"
msgstr "Cuartaigh"
#: search.php:28
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "Dheamhan alt a frítheadh. D’fhéadfá a chuartú arís."
#: search.php:11
msgid "Search results for"
msgstr "Torthaí ar "
#: inc/theme-options.php:112
msgid "Save Options"
msgstr "Sábháil na Roghanna"
#: links.php:15
msgid "Links:"
msgstr "Naisc:"
#: inc/theme-options.php:63
msgid "Options saved"
msgstr "Sábháladh na roghanna"
#: inc/theme-options.php:77
#: inc/theme-options.php:79
msgid "Color Scheme"
msgstr "Scéim Dathanna"
#: inc/theme-options.php:60
msgid " Theme Options"
msgstr "Roghanna Téama"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Dark Gray"
msgstr "Dúliath"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Roghanna Téama"
#: image.php:96
msgid "Continue reading →"
msgstr "Tuilleadh →"
#: image.php:31
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Foilsithe %2$s ar %4$s × %5$s in %7$s"
#: image.php:47
msgid "Uploaded at %2$s × %3$s"
msgstr "Uaslódáilte ag %2$s × %3$s"
#: image.php:18
msgid "By %2$s"
msgstr "Le %2$s"
#: image.php:22
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Gach a bhfuil foilsithe ag %s"
#: functions.php:271
msgid "Page %s"
msgstr "Leathanach %s"
#: functions.php:159
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping:"
#: functions.php:140
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tá do fhreagra fós le ceadú."
#: functions.php:36
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Príomhthreoraíocht"
#: footer.php:18
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Freagraí (RSS)"
#: footer.php:18
msgid "and"
msgstr "agus"
#: footer.php:18
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Ailt (RSS)"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Téama: %1$s le %2$s."
#: content.php:69
msgid "in"
msgstr "in"
#: content.php:73
msgid "Tags:"
msgstr "Clibeanna:"
#: content.php:69
msgid "on"
msgstr "ar"
#: content.php:69
msgid "Posted by"
msgstr "Foilsithe ag"
#: content.php:68
msgid "% Comments"
msgstr "Freagraí: %"
#: content.php:68
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Fhreagra amháin"
#: content.php:68
msgid "Leave a comment"
msgstr "Freagra"
#: content.php:61
#: functions.php:144
#: functions.php:159
#: image.php:41
#: image.php:53
#: image.php:102
#: page.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
#: content.php:59
#: image.php:98
#: page.php:31
msgid "Pages:"
msgstr "Leathanaigh:"
#: content.php:13
msgid "All %s posts"
msgstr "Na %s alt uile"
#: content.php:32
#: content.php:47
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Buan-nasc le %s"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Freagraí dúnta."
#: comments.php:43
#: comments.php:62
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Chun Tosaigh →"
#: comments.php:35
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "1 fhreagra amháin ar “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s fhreagra ar “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s fhreagra ar “%2$s”"
msgstr[3] "%1$s bhfreagra ar “%2$s”"
msgstr[4] "%1$s freagra ar “%2$s”"
#: comments.php:42
#: comments.php:61
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Chun Deiridh"
#: comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí."
#: archives.php:14
msgid "Archives by Month:"
msgstr "Cartlanna Míosa:"
#: archives.php:19
msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Cartlanna de Réir Ábhair:"
#: archive.php:82
#: single.php:34
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria."
msgstr "Sén chaoi nach raibh aon cheo ag teacht leis an méid a chuartaigh tú."
#: archive.php:73
#: index.php:25
#: search.php:22
msgid "Newer posts →"
msgstr "Chun tosaigh →"
#: archive.php:72
#: index.php:24
#: search.php:21
msgid "← Older posts"
msgstr "← Chun deiridh"
#: archive.php:56
msgid "About %s"
msgstr "Faoi %s"
#. #-#-#-#-# choco.pot (Choco 0.1.1-wpcom) #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: archive.php:30
#: sidebar.php:29
#: wp-content/themes/pub/choco/archives.php
msgid "Archives"
msgstr "Cartlanna"
#: archive.php:28
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Bliana: %s"
#: archive.php:26
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Míosa: %s"
#: archive.php:24
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Lae: %s"
#: archive.php:21
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Údair: %s"
#: archive.php:18
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Clibe: %s"
#: 404.php:12
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Sé an chaoi nár fríothadh an leathanach a d’iarr tú. D’fhéadfá é a chuardach, b’fhéidir."
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Ranga: %s"
#: 404.php:10
#: archive.php:81
msgid "Not Found"
msgstr "Diabhal Toradh"