msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:15:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:07:51+0000\n" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/choco/links.php msgid "Links" msgstr "Ligazóns" #: single.php:16 #: single.php:27 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:13 #: single.php:24 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: sidebar.php:52 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:44 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: sidebar.php:36 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: sidebar.php:22 msgid "Pages" msgstr "Páxinas" #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Procura" #: search.php:28 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Non se atopou artigo ningún. Probas outra procura?" #: search.php:11 msgid "Search results for" msgstr "Resultados da procura de" #: inc/theme-options.php:112 msgid "Save Options" msgstr "Gardar as opcións" #: links.php:15 msgid "Links:" msgstr "Ligazóns:" #: inc/theme-options.php:63 msgid "Options saved" msgstr "Opcións gardadas" #: inc/theme-options.php:77 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de cores" #: inc/theme-options.php:60 msgid " Theme Options" msgstr "Opcións do tema" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Red" msgstr "Vermello" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris escuro" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Opcións do tema" #: image.php:96 msgid "Continue reading " msgstr "Seguir lendo " #: image.php:31 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicada %2$s ás %4$s × %5$s en %7$s" #: image.php:47 msgid "Uploaded at %2$s × %3$s" msgstr "Cargada a %2$s × %3$s" #: image.php:18 msgid "By %2$s" msgstr "por %2$s" #: image.php:22 msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todos os artigos de %s" #: functions.php:271 msgid "Page %s" msgstr "Páxina %s" #: functions.php:159 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:140 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "O teu comentario está á espera de moderación." #: functions.php:36 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navegación primaria" #: footer.php:18 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Comentarios (RSS)" #: footer.php:18 msgid "and" msgstr "e" #: footer.php:18 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Entradas (RSS)" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: content.php:69 msgid "in" msgstr "en" #: content.php:73 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: content.php:69 msgid "on" msgstr "o" #: content.php:69 msgid "Posted by" msgstr "Publicado por" #: content.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: content.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: content.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixar un comentario" #: content.php:61 #: functions.php:144 #: functions.php:159 #: image.php:41 #: image.php:53 #: image.php:102 #: page.php:32 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content.php:59 #: image.php:98 #: page.php:31 msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #: content.php:13 msgid "All %s posts" msgstr "Todos os artigos de %s" #: content.php:32 #: content.php:47 msgid "Permalink to %s" msgstr "Ligazón permanente a %s" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentarios están pechados." #: comments.php:43 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments " msgstr "Últimos comentarios " #: comments.php:35 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "Unha resposta a “%2$s”" msgstr[1] "%1$s respostas a “%2$s”" #: comments.php:42 #: comments.php:61 msgid " Older Comments" msgstr " Comentarios máis antigos" #: comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Ese artigo está protexido con contrasinal. Introduce o contrasinal para ver os comentarios." #: archives.php:14 msgid "Archives by Month:" msgstr "Arquivos por mes:" #: archives.php:19 msgid "Archives by Subject:" msgstr "Arquivos por tema:" #: archive.php:82 #: single.php:34 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria." msgstr "Sentímolo, non hai nada que coincida cos teus criterios de busca." #: archive.php:73 #: index.php:25 #: search.php:22 msgid "Newer posts " msgstr "Artigos máis recentes " #: archive.php:72 #: index.php:24 #: search.php:21 msgid " Older posts" msgstr " Artigos anteriores" #: archive.php:56 msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" #. #-#-#-#-# choco.pot (Choco 0.1.1-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: archive.php:30 #: sidebar.php:29 #: wp-content/themes/pub/choco/archives.php msgid "Archives" msgstr "Arquivo" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivo por anos: %s" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivo por meses: %s" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arquivo por días: %s" #: archive.php:21 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arquivo por autores: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arquivo por etiquetas: %s" #: 404.php:12 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Sentímolo, non se puido atopar a páxina solicitada. Quizais unha procura axude." #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arquivo da categoría: %s" #: 404.php:10 #: archive.php:81 msgid "Not Found" msgstr "Non se atopou"