msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:15:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:07:51+0000\n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/choco/links.php
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"
#: single.php:16
#: single.php:27
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:13
#: single.php:24
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:52
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:44
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: sidebar.php:36
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: sidebar.php:22
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
#: searchform.php:11
msgid "Search"
msgstr "Procura"
#: search.php:28
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "Non se atopou artigo ningún. Probas outra procura?"
#: search.php:11
msgid "Search results for"
msgstr "Resultados da procura de"
#: inc/theme-options.php:112
msgid "Save Options"
msgstr "Gardar as opcións"
#: links.php:15
msgid "Links:"
msgstr "Ligazóns:"
#: inc/theme-options.php:63
msgid "Options saved"
msgstr "Opcións gardadas"
#: inc/theme-options.php:77
#: inc/theme-options.php:79
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de cores"
#: inc/theme-options.php:60
msgid " Theme Options"
msgstr "Opcións do tema"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris escuro"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcións do tema"
#: image.php:96
msgid "Continue reading →"
msgstr "Seguir lendo →"
#: image.php:31
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Publicada %2$s ás %4$s × %5$s en %7$s"
#: image.php:47
msgid "Uploaded at %2$s × %3$s"
msgstr "Cargada a %2$s × %3$s"
#: image.php:18
msgid "By %2$s"
msgstr "por %2$s"
#: image.php:22
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todos os artigos de %s"
#: functions.php:271
msgid "Page %s"
msgstr "Páxina %s"
#: functions.php:159
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:140
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "O teu comentario está á espera de moderación."
#: functions.php:36
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navegación primaria"
#: footer.php:18
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Comentarios (RSS)"
#: footer.php:18
msgid "and"
msgstr "e"
#: footer.php:18
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Entradas (RSS)"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
#: content.php:69
msgid "in"
msgstr "en"
#: content.php:73
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: content.php:69
msgid "on"
msgstr "o"
#: content.php:69
msgid "Posted by"
msgstr "Publicado por"
#: content.php:68
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"
#: content.php:68
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"
#: content.php:68
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixar un comentario"
#: content.php:61
#: functions.php:144
#: functions.php:159
#: image.php:41
#: image.php:53
#: image.php:102
#: page.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: content.php:59
#: image.php:98
#: page.php:31
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"
#: content.php:13
msgid "All %s posts"
msgstr "Todos os artigos de %s"
#: content.php:32
#: content.php:47
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Ligazón permanente a %s"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentarios están pechados."
#: comments.php:43
#: comments.php:62
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Últimos comentarios →"
#: comments.php:35
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "Unha resposta a “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s respostas a “%2$s”"
#: comments.php:42
#: comments.php:61
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Comentarios máis antigos"
#: comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Ese artigo está protexido con contrasinal. Introduce o contrasinal para ver os comentarios."
#: archives.php:14
msgid "Archives by Month:"
msgstr "Arquivos por mes:"
#: archives.php:19
msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Arquivos por tema:"
#: archive.php:82
#: single.php:34
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria."
msgstr "Sentímolo, non hai nada que coincida cos teus criterios de busca."
#: archive.php:73
#: index.php:25
#: search.php:22
msgid "Newer posts →"
msgstr "Artigos máis recentes →"
#: archive.php:72
#: index.php:24
#: search.php:21
msgid "← Older posts"
msgstr "← Artigos anteriores"
#: archive.php:56
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
#. #-#-#-#-# choco.pot (Choco 0.1.1-wpcom) #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: archive.php:30
#: sidebar.php:29
#: wp-content/themes/pub/choco/archives.php
msgid "Archives"
msgstr "Arquivo"
#: archive.php:28
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arquivo por anos: %s"
#: archive.php:26
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arquivo por meses: %s"
#: archive.php:24
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arquivo por días: %s"
#: archive.php:21
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arquivo por autores: %s"
#: archive.php:18
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arquivo por etiquetas: %s"
#: 404.php:12
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Sentímolo, non se puido atopar a páxina solicitada. Quizais unha procura axude."
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arquivo da categoría: %s"
#: 404.php:10
#: archive.php:81
msgid "Not Found"
msgstr "Non se atopou"