msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:15:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-09 11:51:36+0000\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/choco/links.php msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: single.php:16 #: single.php:27 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:13 #: single.php:24 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: sidebar.php:52 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:44 msgid "Bookmarks" msgstr "Žymelės" #: sidebar.php:36 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #: sidebar.php:22 msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Paieška" #: search.php:28 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Įrašų nėra. Badyti ieškoti dar kartą?" #: links.php:15 msgid "Links:" msgstr "Nuorodos:" #: inc/theme-options.php:112 msgid "Save Options" msgstr "Išsaugoti parinktis" #: inc/theme-options.php:77 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Color Scheme" msgstr "Spalvų schema" #: inc/theme-options.php:63 msgid "Options saved" msgstr "Parinktys išsaugotos" #: inc/theme-options.php:60 msgid " Theme Options" msgstr " Temos parinktys" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Red" msgstr "Raudona" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Dark Gray" msgstr "Tamsiai pilka" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Default" msgstr "Numatytoji" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Temos nuostatos" #: image.php:96 msgid "Continue reading " msgstr "Skaityti toliau " #: image.php:31 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Paskelbta %2$s %4$s × %5$s | %7$s" #: image.php:22 msgid "View all posts by %s" msgstr "Peržiūrėti visus %s įrašus" #: image.php:18 msgid "By %2$s" msgstr "Autorius %2$s" #: functions.php:271 msgid "Page %s" msgstr "Puslapis %s" #: functions.php:159 msgid "Pingback:" msgstr "Atgalinė nuoroda:" #: functions.php:140 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentaras laukia administratoriaus patvirtinimo." #: functions.php:36 msgid "Primary Navigation" msgstr "Pagrindinis naršymas" #: footer.php:18 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Komentarai (RSS)" #: footer.php:18 msgid "and" msgstr "ir" #: footer.php:18 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Įrašai (RSS)" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s sukūrė %2$s." #: content.php:73 msgid "Tags:" msgstr "Žymos:" #: content.php:69 msgid "in" msgstr " " #: content.php:69 msgid "on" msgstr " " #: content.php:69 msgid "Posted by" msgstr "Publikavo " #: content.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% Komentaras" #: content.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "Komentarų: 1" #: content.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "Parašykite komentarą" #: content.php:61 #: functions.php:144 #: functions.php:159 #: image.php:41 #: image.php:53 #: image.php:102 #: page.php:32 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: content.php:59 #: image.php:98 #: page.php:31 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #: content.php:32 #: content.php:47 msgid "Permalink to %s" msgstr "Nuolatinė nuoroda į %s" #: content.php:13 msgid "All %s posts" msgstr "Visi %s įrašai" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentavimo galimybė išjungta." #: comments.php:43 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments " msgstr "Naujesni komentarai " #: comments.php:42 #: comments.php:61 msgid " Older Comments" msgstr " Senesni komentarai" #: comments.php:35 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "%1$s atsakymas į “%2$s”" msgstr[1] "%1$s atsakymai į “%2$s”" msgstr[2] "%1$s atsakymų į “%2$s”" #: comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Šis įrašas apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami peržiūrėti komentarus įveskite slaptažodį." #: archives.php:19 msgid "Archives by Subject:" msgstr "Archyvai pagal temą:" #: archives.php:14 msgid "Archives by Month:" msgstr "Mėnesio archyvai:" #: archive.php:73 #: index.php:25 #: search.php:22 msgid "Newer posts " msgstr "Naujesni įrašai " #: archive.php:72 #: index.php:24 #: search.php:21 msgid " Older posts" msgstr " Senesni įrašai" #: archive.php:56 msgid "About %s" msgstr "Apie %s" #. #-#-#-#-# choco.pot (Choco 0.1.1-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: archive.php:30 #: sidebar.php:29 #: wp-content/themes/pub/choco/archives.php msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Metų archyvai: %s" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mėnesio archyvas: %s" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dienos archyvai: %s" #: archive.php:21 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autorių archyvai: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Žymių archyvai: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategorijų archyvai: %s" #: 404.php:12 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Atsiprašome, bet puslapio kurio prašėte nėra. Pabandykite pasinaudoti paieška." #: 404.php:10 #: archive.php:81 msgid "Not Found" msgstr "Nerasta"